Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 148

Blessed

GloRilla

Letra

Bendecida

Blessed

GloRillaGloRilla
Woo, ayyWoo, ayy
En la pandillaOn the gang
En la, en la pandillaOn the, on the gang

Él tiene noventa y nueve problemas y el más grande soy yo (sí)He got ninety-nine problems and the biggest one is me (yup)
Él tiene a todas estas chicas y la más grande soy yo (sí)He got all of these lil' bitches and the biggest one is me (yup)
Mantengo una cara seria, sé que quieren el chismeKeep a mug up on my face, I know they tryna get the tea
No me importa nada porque estoy fumando hierbaI don't be fucked up 'bout nothin' 'cause I be smokin' weed
Está bien tener un hombre, pero eso no es algo que necesiteIt's cool to have a man, but that ain't somethin' I need
Y cariño, si quieres que el chico vuelva, tienes que decírmelo, por favor (dímelo, por favor)And sweetie, if you want lil' buddy back, you gotta tell me please (tell me please)
Dinero largo, cheque (cheque), buen sexo, cheque (vamos)Money long, check (check), pussy good, check (let's go)
Mamá bien, cheque (ayy), ahora mismo me siento bendecidaMama straight, check (ayy), right now I'm feelin' blessed

Ahora estoy tras de ellos y no pienso aflojar (que se jodan)Right now I'm on they ass and I don't plan on lettin' up (fuck 'em)
Probablemente no estaríamos causando problemas si nadie estuviera enojado con nosotros (ahh)We probably wouldn't be poppin' shit if nobody was mad at us (ahh)
Prefiero darles esperanza, es inútil estar preocupándomeI'd rather give the people hope, it's pointless to be givin' fucks
Cadenas cubanas alrededor de mi cuello, parezco a mis enemigos cuando se juntan (porque están enojados)Cuban 'round my neck, look like my opps when they be linkin' up ('cause they pissy)
Ayy, estoy en Cali ahora, ahora estoy en NYCAyy, I'm in cali now, now I'm in nyc
De camino a Miami (¿de dónde eres?), pero soy de TennesseeOn the way to mia (where you from?), but I'm from Tennessee
Viviendo en los suburbios ahora, aún tengo tendencias de barrio (en la pandilla)Livin' in the suburbs now, I still got ratchet tendencies (on the gang)
Estoy emocionada, ahora están lanzando indirectas, sigo bebiendo Hennessy (ooh-wee)I'm juiced up, now they throwin' shots, I still be drinkin' hennessy (ooh-wee)
Mi trasero amarillo, me siento como un tope (ayy)My yellow bumpin' ass, I'm feelin' like a speed bump (ayy)
Todas estas disqueras mirando, viéndome como si necesitara ayudaAll these labels watchin', lookin' at me like I need help
Mi prima en una situación tóxica, necesita liberarseMy cousin in a toxic situation, need to free her
Verme en la cima, una chica no puede pagarme nada para reunirse (en la pandilla)See me at the top, a ho can't pay me shit to meet up (on the gang)
Cuentas pagadas, cheque (vamos), cabello bien peinado? Cheque (sí)Bills paid, check (let's go), edges slayed? Check (yeah)
¿Chicas odiando? Sí (hahaha), ¿me afecta? Uh-uhBitches hatin'? Yup (hahaha), do it faze me? Uh-uh
¿Sexo limpio? Sí, ¿compras en Shein? SíPussy clean? Yup, you shop on Shein? Yup
Están haciendo memes (hahaha), en la pandillaThey makin' memes (hahaha), on the gang

Él tiene noventa y nueve problemas y el más grande soy yo (sí)He got ninety-nine problems and the biggest one is me (yup)
Él tiene a todas estas chicas y la más grande soy yo (sí)He got all of these lil' bitches and the biggest one is me (yup)
Mantengo una cara seria, sé que quieren el chismeKeep a mug up on my face, I know they tryna get the tea
No me importa nada porque estoy fumando hierbaI don't be fucked up 'bout nothin' 'cause I be smokin' weed
Está bien tener un hombre, pero eso no es algo que necesiteIt's cool to have a man, but that ain't somethin' I need
Y cariño, si quieres que el chico vuelva, tienes que decírmelo, por favor (dímelo, por favor)And sweetie, if you want lil' buddy back, you gotta tell me please (tell me please)
Dinero largo, cheque (cheque), buen sexo, cheque (vamos)Money long, check (check), pussy good, check (let's go)
Mamá bien, cheque (ayy), ahora mismo me siento bendecidaMama straight, check (ayy), right now I'm feelin' blessed

Ella tiene noventa y nueve problemas, yo puedo resolver cada unoShe got ninety-nine problems, I can solve every one
Ella tiene de nueve a diez tipos, puedo robarme a cada unoShe got nine to ten niggas, I may rob every one
Soy un chico del norte, represento esos tres números, 901I'ma north nigga, rep them three numbers, 901
Hombre, estoy paranoico, no voy a ningún lado sin un arma (así es)Man, I'm paranoid, I ain't goin' nowhere without a gun (I am)
Cuando le digo a una chica que el arma está saliendo de su bolso (bolso)When I tell a ho that blicky extendo stickin' out her purse (purse)
Y ella sabe que me acosté con su amiga, pero estamos tratando de hacer que funcioneAnd she know I fucked her friend, but we tryna make that shit work
Y ambos venimos de abajo (abajo), con ropa a juego, usando PradaAnd we both come from the bottom (bottom), matchin' aps, rockin' Prada
Puedo dejarla contar un par de millones de dólaresI may let her count a couple million dollars
Hacer que el sexo sea húmedo, hombre, eres un gánster en internet (Twitter)Get the pussy wet, man, you a gangster on the internet (Twitter)
Noventa y nueve enemigos, pero ¿dónde están tus tiradores? (¿a qué están disparando?)Ninety-nine opps but where yo' shooters at? (What y'all shootin' at?)
Tengo noventa y nueve soldados y puedo alimentar a cada unoI got ninety-nine soldiers and I can feed every one
Todos los chicos que tienen un vínculo, liberé a cada unoAll the guys that got a bond, I freed every one
Tengo cinco o seis casas, tengo diez o doce autosI got five or six homes, I got ten or twelve cars
No voy a gastar en ninguna chica antes de cuidar a mis amigos tras las rejasI ain't trickin' to no bitch 'fore I take care my niggas behind bars
Ella dice que estoy pensando con mi pene, supongo que estoy pensando muy duro (duro)She say I'm thinkin' wit' my dick, I guess I'm thinkin' really hard (hard)
Porque le daré un cheque a una chica antes de darle mi corazón (sí, en la pandilla)'Cause I'il give a bitch a check before I give a ho my heart (yeah, on the gang)

Él tiene noventa y nueve problemas y el más grande soy yo (sí)He got ninety-nine problems and the biggest one is me (yup)
Él tiene a todas estas chicas y la más grande soy yo (sí)He got all of these lil' bitches and the biggest one is me (yup)
Mantengo una cara seria, sé que quieren el chismeKeep a mug up on my face, I know they tryna get the tea
No me importa nada porque estoy fumando hierbaI don't be fucked up 'bout nothin' 'cause I be smokin' weed
Está bien tener un hombre, pero eso no es algo que necesiteIt's cool to have a man, but that ain't somethin' I need
Y cariño, si quieres que el chico vuelva, tienes que decírmelo, por favor (dímelo, por favor)And sweetie, if you want lil' buddy back, you gotta tell me please (tell me please)
Dinero largo, cheque (cheque), buen sexo, cheque (vamos)Money long, check (check), pussy good, check (let's go)
Mamá bien, cheque (ayy), ahora mismo me siento bendecidaMama straight, check (ayy), right now I'm feelin' blessed

Escrita por: Antonio Anderson Jr / Gloria Woods / Mario Mims. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GloRilla y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección