Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12

Overstood

GloRilla

Letra

Sobreentendido

Overstood

Escuché que me están buscando, saben que tengo lo que quieren, ya viene en caminoI heard they lookin' for me, know I got that shit, it's on the way
Bestia humilde, pero si me prendes, tengo algo que decirHumble beast, but ever turn me up, I got some shit to say
No me arrepiento de mi pasado porque me hizo quien soy hoyDon't regret my past because it made me who I am today
Debo mantener esa hambre, nunca es demasiado en mi platoGotta keep that hunger, it ain't never too much on my plate

¿Qué están haciendo? Hablando tonteríasWhat they doin'? Talkin' shit
Siguen enojados porque estoy destacandoThey still mad I'm poppin' shit
Derribé la puerta de esos tipos, ya me cansé de tocar, perraKicked the door down on them people, I got tired of knockin', bitch
¿Qué están haciendo? Hablando tonteríasWhat they doin'? Talkin' shit
Siguen enojados porque estoy destacandoThey still mad I'm poppin' shit

Escuché que me están buscando, saben que tengo lo que quieren, ya viene en caminoI heard they lookin' for me, know I got that shit, it's on the way
Bestia humilde, pero si me prendes, tengo algo que decirHumble beast, but ever turn me up, I got some shit to say
No me arrepiento de mi pasado porque me hizo quien soy hoyDon't regret my past because it made me who I am today
Debo mantener esa hambre, nunca es demasiado en mi platoGotta keep that hunger, it ain't never too much on my plate

Viviendo en los suburbios, pero sabes que estoy bien en cualquier barrioLivin' in the suburbs, but you know I'm good in any hood
Me enseñaron a ser firme en los negocios, así que todo se entiendeI was taught to stand on business, so everything be overstood
Contando todo este dinero, fumando papeles, puedes quedarte con tu 'wood'Countin' all this paper, smokin' papers, you can keep your 'wood
Hablan de lo que no estoy haciendo, pero lo que hago, desearían poderThey talkin' 'bout what I'm not doin', but what I'm doin', they wish they could
En la escuela, me dieron 180, ahora son 180 en el tableroIn school, they gave me 180, now it's 180 on the dash
Tráfico en ese C8, si la policía se me acerca, les hago malTraffic in that C8, police get behind me, do 'em bad
De alguna manera, estoy en mi mejor momento cuando esas perras me hacen enojarSomehow, I be in at best when them bitches make me mad
Sintiendo como jugo de ciruela, tengo eso para el trasero de un niggaFeelin' like prune juice, I got that shit for a nigga ass
Mirando atrás a todo lo que he pasado, eso casi me hace llorarLookin' back all I been through, shit gon' damn near make me cry
Si me estrellara ahora, ¿serías mi compañera de vida?If I was to crash out right now, would you be my ride or die?
Me dijiste: Sé real, creo que te gustará más cuando mientaYou told me: Keep it real, I think you'll like it better when I lie
Dicen que fumo demasiado, creo que les gustaré más cuando esté altoThey say I smoke too much, I think they'll like me better when I'm high
Dicen que lo que haces en la oscuridad siempre vuelve a la luzThey say what you do in the dark gon' always come back to the light
Atrapan a ese chico a plena luz del día, no llegó a ver esa nocheThey caught that boy in broad day, he didn't get to see that night
Ni siquiera gastaste dinero, ¿cómo intentas pasar la noche?You ain't even spend no money, how you tryna spend a night?
Ves cómo este hombre trata a sus mujeres, ¿por qué intentas ser su esposa?You see how this man do his hoes, why you tryna be his wife?

¿Qué están haciendo? Hablando tonteríasWhat they doin'? Talkin' shit
Siguen enojados porque estoy destacandoThey still mad I'm poppin' shit
Derribé la puerta de esos tipos, ya me cansé de tocar, perraKicked the door down on them people, I got tired of knockin', bitch
¿Qué están haciendo? Hablando tonteríasWhat they doin'? Talkin' shit
Siguen enojados porque estoy destacandoThey still mad I'm poppin' shit

Póntelo aún más duro por las veces que me tuvieron jodidoT-up even harder for the times they had me fucked up
Tengo jugadas para días como Tyler Perry, perra, estoy arribaI got plays for days like Tyler Perry, bitch, I'm up, up
El dinero es alto, así que todos ustedes deberían callarse la bocaMoney's tall, so all of y'all should really shut the fuck up
Y, perra, soy de los barrios bajos, no ando con mujeres que son presumidasAnd, bitch, I'm from the trenches, I don't hang with hoes that stuck up
Si no fuera por esos niggas sedientos, ustedes no serían nadieIf it wasn't for them thirsty niggas, you hoes wouldn't be nobody
Ese amor por los niggas está tan muerto, esos tipos están fuera de síThat lovin' niggas shit be so dead, them niggas be out they body
Hago las cosas a mi propio ritmo, y cada vez, esas perras me llamanDo shit at my own pace, and every time, them bitches call me
Tengo que subir el nivel, acabo de hablar con GottiI gotta turn it up a notch, I just got off the phone with Gotti

¿Qué están haciendo? Hablando tonteríasWhat they doin'? Talkin' shit
Siguen enojados porque estoy destacandoThey still mad I'm poppin' shit
Derribé la puerta de esos tipos, ya me cansé de tocar, perraKicked the door down on them people, I got tired of knockin', bitch

No hay ningún mono en el medio, GloRilla, ¿con quién estás?Ain't no monkey in the middle, GloRilla, who you rockin' with?
Ni siquiera me detengo en los semáforos rojos, ¿qué te hace pensar que vas a detener esto?Don't even stop at red lights, what make you think you stoppin' this?

Escrita por: Gloria Woods / Kyle Tran / Luis Gardes. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GloRilla y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección