Traducción generada automáticamente
Chicos
Boys
Will:Will:
Cuando éramos chicosWhen we were boys
Nos divertíamosWe had fun
Y culpábamos los erroresAnd blamed mistakes
De ser humanosOn being human
Y ahora somos viejosAnd now we're old
E incluso unoAnd even one
Con buenas intencionesWith good intent
Tiene el poder de arruinarHas power to ruin
Sabes que estoy tratando de ser un hombreYou know i'm trying to be a man
Pero esta es una parte de elloBut this is a part of it
Que no entiendoThat i don't understand
Todos mis recuerdos de ser un niñoAll of my memories from being a kid
Están llenos de cosas que todos hacíamosAre filled with things that all of us did
Cuando éramos jóvenes estábamos tan segurosWhen we were younger we were so sure
De que nunca dejaríamos de ser chicosThat we'd never stop being boys
Nunca másAnymore
Skip:Skip:
No sé quiénI don't know who
Crees que está muertoYou think is dead
Estás quejándote como siYou're whining like
Tu vida hubiera terminadoYour life is over
Will:Will:
Se siente asíIt feels that way
Skip:Skip:
Pero nadie dijoBut no one said
Que no puedes equivocarteYou can't screw up
Cuando envejecesWhen you get older
Will:Will:
Éramos tan perfectos hasta hoyWe were so perfect until today
Skip:Skip:
Pero Andy tiene razónBut andy's right
Los buenos tiemposThe good old days
Skip y Will:Skip and will:
Nunca duranNever stay
Todos mis recuerdos de ser un niñoAll of my memories from being a kid
Pueden haber cambiado por lo que hicimosMay have been changed by what we did
No estamos trabajando como antesWe aren't working like we did before
Skip:Skip:
Pero eso significaBut does that mean
Skip y Will:Skip and will:
¿Que ya no podemos ser chicos?We can't be boys anymore
Will:Will:
No me gusta esta sensaciónI don't like this feeling
De que podría estar perdiéndoteThat i could be losing you
Skip:Skip:
Nadie está perdiendoNobody is losing
Todos simplemente están creciendo tambiénEveryones just growing too
Will:Will:
¿Y si esto nunca fue correcto?What if this was never right
Y nos dimos cuenta esta nocheAnd it took us until tonight
De que este lugar nunca fue hogarTo realize this place was never home
Y estábamos mejor solosAnd we were better off alone
Skip:Skip:
No luches por entenderDon't fight to figure out
Algo de lo que todos nos reiremosSomething we'll all just laugh about
Algún díaOne day
Algún díaOne day
Skip y Will:Skip and will:
Algún díaOne day
Will:Will:
No estoy listoI am not ready
Para dejar de ser un niñoTo stop being a kid
Skip:Skip:
Bueno, nadie dijoWell nobody said
Que eso era lo que necesitabasThat was what you needed
Skip y Will:Skip and will:
Nunca seremos quienes éramos antesWe'll never be who we were before
Skip:Skip:
Pero nunca digas que ya no somos chicosBut never say we're not boys
Nunca másAnymore
Will:Will:
Nunca másAnymore
Skip:Skip:
Nunca másAnymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glory Days (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: