Traducción generada automáticamente

Grado 3
Glup!
Grad 3
Grado 3
Ein Herz wie deinsUn corazón como el tuyo
Verdient viel weniger als ein HundSe merece mucho menos que un perro
Verdient es, auf den Boden getreten zu werdenSe merece patearlo en suelo
So ist es (so ist es)Así es (así es)
Ein Herz wie deinsUn corazón como el tuyo
Hat mich so zurückgelassen, wie du mich siehstMe dejó así como me ves
Mit der Seele in drei Teile zerbrochenCon el alma partida en tres
Es hat mich umgebracht!¡Me mató!
Ein Herz wie deinsUn corazón como el tuyo
Verdient es nicht, wieder zu liebenNo merece volver a querer
Hoffentlich macht dir jemand das GleicheOjalá que alguien te haga lo mismo
Was du mir angetan hastQue tú me hiciste a mí
Ein Herz wie deinsUn corazón como el tuyo
War das, in das ich mich verliebt habeFue del mismo que me enamoré
Verdammtes Glück mit dirMaldita mi suerte contigo
Verdammtes HerzMaldito corazón
Wenn es nicht wäre, weil ich dich noch liebeSi no fuera porque aún te quiero
Wenn es nicht wäre, weil ich gesternSi no fuera porque ayer
Immer noch zwischen deinen Füßen geschlafen habeTodavía yo dormía entre tus pies
Wenn es nicht wäre, wegen all demSi no fuera por todo esto
Hör mir gut zu, es ist mein HerzEscúchame bien, es mi corazón
Das durch deinen Verrat zerbrochen istEl que está roto por tu traición
Lüge, dein Leben ist eine LügeMentira, tu vida es una mentira
Lüge deine Küsse, Lüge deine LiebeMentira tus besos, mentira tu amor
Oh, hör mir gut zu, es ist mein HerzAy, escúchame bien, es mi corazón
Das durch deinen Verrat zerbrochen istEl que está roto por tu traición
Lüge, dein Leben ist eine LügeMentira, tu vida es una mentira
Lüge deine Küsse, Lüge deine LiebeMentira tus besos, mentira tu amor
Lüge, dein Leben ist eine LügeMentira, tu vida es una mentira
Eine Sache ist zu verratenUna cosa es traicionar
Und eine ganz andere ist Grad dreiY otra cosa muy distinta es grado tres
Wenn es nicht wäre, wegen all demSi no fuera por todo esto
Wenn es nicht wäre, weil ich dich noch liebeSi no fuera porque aún te quiero
Wenn es nicht wäre, weil ich gesternSi no fuera porque ayer
Immer noch zwischen deinen Füßen geschlafen habeTodavía yo dormía entre tus pies
Wenn es nicht wäre, wegen all demSi no fuera por todo esto
Hör mir gut zu, es ist mein HerzEscúchame bien, es mi corazón
Das durch deinen Verrat zerbrochen istEl que está roto por tu traición
Lüge, dein Leben ist eine LügeMentira, tu vida es una mentira
Lüge deine Küsse, Lüge deine LiebeMentira tus besos, mentira tu amor
Oh, hör mir gut zu, es ist mein HerzAy, escúchame bien, es mi corazón
Das durch deinen Verrat zerbrochen istEl que está roto por tu traición
Lüge, dein Leben ist eine LügeMentira, tu vida es una mentira
Lüge deine Küsse, Lüge deine LiebeMentira tus besos, mentira tu amor
Hör mir gut zu, es ist mein HerzEscúchame bien, es mi corazón
Das durch deinen Verrat zerbrochen istEl que está roto por tu traición
Lüge, dein Leben ist eine LügeMentira, tu vida es una mentira
Lüge deine Küsse, Lüge deine LiebeMentira tus besos, mentira tu amor
Lüge, dein Leben ist eine LügeMentira, tu vida es una mentira
Eine Sache ist zu verratenUna cosa es traicionar
Und eine ganz andere ist Grad dreiY otra cosa muy distinta es grado tres
Und eine ganz andere ist Grad dreiY otra cosa muy distinta es grado tres
Wenn es nicht wäre, wegen all demSi no fuera por todo esto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glup! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: