Traducción generada automáticamente

Who's Gonna Save My Soul?
Gnarls Barkley
Qui va sauver mon âme ?
Who's Gonna Save My Soul?
J'ai reçu de mauvaises nouvelles ce matinGot some bad news this morning
Ce qui a, en retour, gâché ma journéeWhich in turn made my day
Quand quelqu'un parlait, j'écoutaisWhen there's someone spoke I listened
Tout à coup, il a de moins en moins à direAll a sudden has less and less to say
Oooo comment cela peut-il être ?Oooo how could this be?
Tout ce temps, j'ai vécu par procurationAll this time I've lived vicariously
Qui va sauver mon âme maintenant ?Who's gonna save my soul now?
Qui va sauver mon âme maintenant ?Who's gonna save my soul now?
Comment mon histoire sera-t-elle racontée maintenant ?How will my story ever be told now?
Comment mon histoire sera-t-elle racontée maintenant ?How will my story be told now?
Je me suis senti comme quelqu'unMade me fell like somebody
Comme quelqu'un d'autreLike somebody else
Bien qu'il ait souvent été imitéAlthough he was imitated often
J'avais l'impression d'être moi-mêmeFeel like I was being myself
Est-ce une honte que la chanson de quelqu'un d'autreIs it a shame that someone else's song
Dépendait totalement et complètement de moi ?Was totally and completely depended on?
Qui va sauver mon âme maintenant ?Who's gonna save my soul now?
Qui va sauver mon âme maintenant ?Who's gonna save my soul now?
Je me demande si je vais vieillir maintenantI wonder if I'll live grow old now
Me défonçant parce que je me sens si seul maintenantGetting high 'cause i feel so alone now
Et peut-être que c'est un peu égoïsteAnd maybe it's a little selfish
Tout ce que j'ai, c'est le souvenirAll I have is the memory
Est-ce que je n'ai jamais pris le temps de me demanderDid I never stop to wonder
Était-il possible que tu souffres plus que moi ?Was it possible you were hurting worse than me
Pourtant, ma faim se transforme en aviditéStill my hunger turns to greed
Parce que qu'en est-il de ce dont j'ai besoin ?'Cause what about what i need?
Et ooohAnd oooh
Qui va sauver mon âme maintenant ?Who's gonna save my soul now?
Qui va sauver mon âme maintenant ?Who's gonna save my soul now?
Oh, je sais que je perds le contrôle maintenantOh, I know I'm out of control now
Assez fatigué pour poser ma propre âme.Tired enough to lay my own soul down




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gnarls Barkley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: