Traducción generada automáticamente
The Boogie Monster
Gnarls Barkley
El monstruo Boogie
The Boogie Monster
Tengo un monstruo en mi armario
I got a monster in my closet
Alguien está debajo de mi cama
Someone's underneath my bed
El viento está llamando a mi ventana
The wind's knocking at my window
Lo mataría, pero ya está muerto
I'd kill it but it's already dead
Espera hasta la hora de medianoche
It waits till the midnight hour to come
Para torturarme por el mal que he hecho
To torture me for the wrong that I've done
Se sienta ahí y me mira fijamente
It just sits there and stares at me
Y no me dejará dormir
And it won't let me get any sleep
(Sólo déjame dormir)
(Just let me sleep)
Tengo un monstruo en mi armario
I got a monster in my closet
Alguien está debajo de mi cama
Someone's underneath my bed
El viento está llamando a mi ventana
The wind's knocking at my window
Lo mataría, pero ya está muerto
I'd kill it but it's already dead
Al principio tenía miedo
At first I was scared
Cuando miré sus ojos
When I looked at his eyes
Pero ahora que lo conozco
But now that I know him
No estoy tan sorprendido
I'm not that surprised
Estoy esperando a que salga el sol
I'm just waiting on the sun to rise
Oh, cómo me gustaría que ese viejo sol se levantara
Oh how I wish that old sun would rise
Tengo un monstruo en mi armario
I got a monster in my closet
Alguien está debajo de mi cama
Someone's underneath my bed
El viento está llamando a mi ventana
The wind's knocking at my window
Lo mataría, pero ya está muerto
I'd kill it but it's already dead
Solía preguntarme por qué se veía, familiar
I used to wonder why he looked, familiar
Entonces me di cuenta de que era un espejo
Then I realised it was a mirror
Oh, y ahora es claro ver
Oh and now it is plain to see
Todo el tiempo que el monstruo era yo
The whole time the monster was me
Oh, hay un monstruo en mi armario
Oh there's a monster in my closet
Alguien está debajo de mi cama
Someone's underneath my bed
El viento está llamando a mi ventana
The wind's knocking at my window
Lo mataría, pero ya está muerto
I'd kill it but it's already dead
Los muertos vivientes
The living dead
Lo único que me traerá de vuelta mujer viva
Only thing that'll bring me back alive woman
Es una buena buena cabeza
Is some good good head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gnarls Barkley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: