Traducción generada automáticamente
fuck me up
gnash
joderme
fuck me up
¿Estoy muerto?
Am I dead?
¿O estoy borracho?
Or am I drunk?
¿Estoy drogado?
Am I high?
¿Estoy enamorado?
Am I in love?
Me jodes
You fuck me up
Me jodes
You fuck me up
Me jodes
You fuck me up
Me jodes
You fuck me up
Espero que no me desestime con decisiones
I hope you don't dissapoint me with decisions
Sabes que voy a desaparecer con la rapidez
You know I'll be dissapearing with the quickness
Atractivo piel clara me tira con tu pussuasion
Enticing lightskin pull me in with your pussuasion
Te llevo a casa. Apaga tu teléfono, llámalo vacaciones
I take you home turn off your phone call it vacation
Ensuene las relaciones
Ensue relations
¿Estoy muerto?
Am I dead?
¿O estoy borracho?
Or am I drunk?
¿Estoy drogado?
Am I high?
¿Estoy enamorado?
Am I in love?
Me jodes
You fuck me up
Me jodes
You fuck me up
Me jodes
You fuck me up
Me jodes
You fuck me up
Eres mi nueva adicción
You my new addiction
En mi camiseta en mi cocina
In my t-shirt in my kitchen
Porque tengo todos estos problemas
Cuz I've got all these issues
¿Vas a ser mi receta?
Will you be my prescription?
No quieres que me la coja sola
You don't want to let me get her all alone
Porque nunca vas a ponerla en el teléfono (otra vez)
Cuz you ain't never gonna get her on the phone (again)
Tú sabes y yo sé que esta basura es tu canción favorita
You know and I know that this shit is your bitches favorite song
Y ella me llama poppa
And she call me poppa
Cuando jugamos al doctor no te lo tomes mal
When we playing doctor don't take it wrong
Sí, sí
Yeah, yeah
¿Estoy muerto?
Am I dead?
¿O estoy borracho?
Or am I drunk?
¿Estoy drogado?
Am I high?
¿Estoy enamorado?
Am I in love?
Me jodes
You fuck me up
Me jodes
You fuck me up
Me jodes
You fuck me up
Me jodes
You fuck me up
Espero que no me desestime con decisiones
I hope you don't dissapoint me with decisions
Sabes que voy a desaparecer con la rapidez
You know I'll be dissapearing with the quickness
Atractivo piel clara me tira con tu pussuasion
Enticing lightskin pull me in with your pussuasion
Te llevo a casa. Apaga tu teléfono, llámalo vacaciones
I take you home turn off your phone call it vacation
Ensuene las relaciones
Ensue relations
Eres mi nueva adicción
You my new addiction
En mi camiseta en mi cocina
In my t-shirt in my kitchen
Porque tengo todos estos problemas
Cuz I've got all these issues
¿Vas a ser mi receta?
Will you be my prescription?
No quieres que me la coja sola
You don't want to let me get her all alone
Porque nunca vas a ponerla en el teléfono (otra vez)
Cuz you ain't never gonna get her on the phone (again)
Tú sabes y yo sé que esta basura es tu canción favorita
You know and I know that this shit is your bitches favorite song
Y ella me llama poppa
And she call me poppa
Cuando jugamos al doctor no te lo tomes mal
When we playing doctor don't take it wrong
Sí, sí
Yeah, yeah
¿Estoy muerto?
Am I dead?
¿O estoy borracho?
Or am I drunk?
¿Estoy drogado?
Am I high?
¿Estoy enamorado?
Am I in love?
Me jodes
You fuck me up
Me jodes
You fuck me up
Me jodes
You fuck me up
Me jodes
You fuck me up
Me jodes
You fuck me up
Me jodes
You fuck me up
Me jodes
You fuck me up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de gnash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: