Traducción generada automáticamente

fuck me up
gnash
joderme
fuck me up
¿Estoy muerto?Am I dead?
¿O estoy borracho?Or am I drunk?
¿Estoy drogado?Am I high?
¿Estoy enamorado?Am I in love?
Me jodesYou fuck me up
Me jodesYou fuck me up
Me jodesYou fuck me up
Me jodesYou fuck me up
Espero que no me desestime con decisionesI hope you don't dissapoint me with decisions
Sabes que voy a desaparecer con la rapidezYou know I'll be dissapearing with the quickness
Atractivo piel clara me tira con tu pussuasionEnticing lightskin pull me in with your pussuasion
Te llevo a casa. Apaga tu teléfono, llámalo vacacionesI take you home turn off your phone call it vacation
Ensuene las relacionesEnsue relations
¿Estoy muerto?Am I dead?
¿O estoy borracho?Or am I drunk?
¿Estoy drogado?Am I high?
¿Estoy enamorado?Am I in love?
Me jodesYou fuck me up
Me jodesYou fuck me up
Me jodesYou fuck me up
Me jodesYou fuck me up
Eres mi nueva adicciónYou my new addiction
En mi camiseta en mi cocinaIn my t-shirt in my kitchen
Porque tengo todos estos problemasCuz I've got all these issues
¿Vas a ser mi receta?Will you be my prescription?
No quieres que me la coja solaYou don't want to let me get her all alone
Porque nunca vas a ponerla en el teléfono (otra vez)Cuz you ain't never gonna get her on the phone (again)
Tú sabes y yo sé que esta basura es tu canción favoritaYou know and I know that this shit is your bitches favorite song
Y ella me llama poppaAnd she call me poppa
Cuando jugamos al doctor no te lo tomes malWhen we playing doctor don't take it wrong
Sí, síYeah, yeah
¿Estoy muerto?Am I dead?
¿O estoy borracho?Or am I drunk?
¿Estoy drogado?Am I high?
¿Estoy enamorado?Am I in love?
Me jodesYou fuck me up
Me jodesYou fuck me up
Me jodesYou fuck me up
Me jodesYou fuck me up
Espero que no me desestime con decisionesI hope you don't dissapoint me with decisions
Sabes que voy a desaparecer con la rapidezYou know I'll be dissapearing with the quickness
Atractivo piel clara me tira con tu pussuasionEnticing lightskin pull me in with your pussuasion
Te llevo a casa. Apaga tu teléfono, llámalo vacacionesI take you home turn off your phone call it vacation
Ensuene las relacionesEnsue relations
Eres mi nueva adicciónYou my new addiction
En mi camiseta en mi cocinaIn my t-shirt in my kitchen
Porque tengo todos estos problemasCuz I've got all these issues
¿Vas a ser mi receta?Will you be my prescription?
No quieres que me la coja solaYou don't want to let me get her all alone
Porque nunca vas a ponerla en el teléfono (otra vez)Cuz you ain't never gonna get her on the phone (again)
Tú sabes y yo sé que esta basura es tu canción favoritaYou know and I know that this shit is your bitches favorite song
Y ella me llama poppaAnd she call me poppa
Cuando jugamos al doctor no te lo tomes malWhen we playing doctor don't take it wrong
Sí, síYeah, yeah
¿Estoy muerto?Am I dead?
¿O estoy borracho?Or am I drunk?
¿Estoy drogado?Am I high?
¿Estoy enamorado?Am I in love?
Me jodesYou fuck me up
Me jodesYou fuck me up
Me jodesYou fuck me up
Me jodesYou fuck me up
Me jodesYou fuck me up
Me jodesYou fuck me up
Me jodesYou fuck me up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de gnash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: