Traducción generada automáticamente

happy never after
gnash
feliz nunca después
happy never after
Érase una vez, todavía creía en mí mismoOnce upon a time, I still believed in myself
Estaba feliz siendo yo y no necesitaba ayudaI was happy being me and didn't need any help
Y entonces alguien en quien confiaba aplastó los sentimientos que sentíaAnd then somebody that I trusted crushed the feelings I felt
Supongo que un feliz nunca después fue el trato que me dieronI guess a happy never after was the deal I was dealt
El amor verdadero no tiene un final felizTrue love doesn't have a happy ending
Porque cuando es real, nunca termina'Cause when it's real, it doesn't ever end
Si hiciera una reescritura, ¿cambiaría una maldita cosa?If I did a rewrite, would I change a damn thing?
¿Volvería el guión o lo haría todo de nuevo?Would I flip the script or would I do it all again?
¿Soy el héroe o tal vez el villano?Am I the hero or maybe the villain?
¿Soy el compañero o incluso el relleno?Am I the sidekick or even the fill-in?
Seguiré saliendo por cada papelI'll keep going out for every role
En una historia que nunca será contadaIn a story that'll never be told
Si te escribiera una nota, ¿me escucharías alguna vez?If I wrote you a note, would you ever listen?
Si no nos conociéramos, ¿serías a quien me estoy perdiendo?If we never met, would you be who I'm missing?
Seguiré escribiendo hasta que sienta que estoy completoI'll keep writin' 'til I feel I'm complete
Esta historia que nunca seremosThis story that'll never be we
He tenido problemas con creer en el amorI been havin' trouble with believin' in love
Desde el día que me dejaste, me deprimió y asíEver since the day you left me, it depressed me and thus
No he conocido a alguien que valga la pena creer muchoI haven't met somebody worth believin' in much
Supongo que las películas en las que crecí no me enseñaron lo suficienteI guess the movies I grew up on didn't teach me enough
Aprendiendo a crecer y a coser un corazón rotoLearnin' to grow and go and sew a broken heart up
No pasa en una hora como HollywoodDoesn't happen in an hour just like Hollywood does
Hay un problema y lo resuelves, así es como nos enseñaronThere's a problem and you solve it, that's the way they taught us
¿Pero cómo se supone que me arregle si soy todo lo que tengo?But how am I s'posed to fix me if I'm all that I've got?
El amor verdadero no tiene un final feliz (no, no es así)True love doesn't have a happy ending (no, it doesn't)
Porque cuando es real, nunca termina'Cause when it's real, it doesn't ever end
Si hiciera una reescritura, ¿cambiaría una maldita cosa?If I did a rewrite, would I change a damn thing?
¿Volvería el guión o lo haría todo de nuevo?Would I flip the script or would I do it all again?
¿Soy el héroe o tal vez el villano?Am I the hero or maybe the villain?
Tal vez el compañero o incluso el rellenoMaybe the sidekick or even the fill-in
Seguiré saliendo por cada papelI'll keep going out for every role
En una historia que nunca envejeceráIn a story that'll never grow old
Si te escribiera una nota, espero que me escuchesIf I wrote you a note, I hope that you'd listen
Y si nunca nos conociéramos, probablemente serías quien me estoy perdiendoAnd if we never met, you'd probably be who I'm missing
Seguiré escribiendo «hasta que sienta que estoy» completoI'll keep writin' 'til I feel I'm' complete
Esta historia que nunca seremosThis story that'll never be we
Sí, nunca seremos nosotrosYeah, we'll never be we
Sí, nunca seremos nosotrosYeah, we'll never be we
JoderFuck



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de gnash y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: