Traducción generada automáticamente
insane
gnash
Loco
insane
Bebo mi café por la mañana
I drink my coffee in the morning
Me lavo los dientes antes de acostarme
I brush my teeth before bed
Fingí una sonrisa para mantener los pensamientos tristes
I fake a smile to keep the sad thoughts
Fuera de mi cabeza
Out of my head
Me siento afuera y veo girar el mundo
I sit outside and watch the world spin
Apuesto a que probablemente seguiste adelante
I bet you probably moved on
Pero todavía no puedo cantar
But I still can't seem to sing, mmm
Cualquier cosa menos esta canción
Anything but this song
Le pregunté a mi terapeuta, a mi mamá y a mi papá lo mismo
I've asked my therapist, my mom and dad the same
He preguntado a mis amigos y familia, todos dicen que soy el culpable
I've asked my friends and fam, they all say I'm to blame
He pasado todo este tiempo fingiendo que estoy bien
I've spent all this time pretending I'm okay
Bueno, no estoy bien
Well, I'm not okay
Hoy podría ser el día en que me vuelva loco
Today might be the day I go insane
El día que me vuelvo loco
The day I go insane
El día que me vuelvo loco
The day I go insane
Ese será el día, hoy podría ser el día
That'll be the day, today might be the day
El día que me vuelvo loco
The day I go insane
Será probablemente el mejor día de mi vida
Will probably be the best day in my life
Me libraré de todos mis problemas, me libraré de mi lucha
I'll be rid of all my problems, I'll be rid of my strife
Y hasta puedo arreglar un problema simplemente diciendo: Buenas noches
And I can even fix an issue by just sayin': Good night
Y ni siquiera tengo que preocuparme si estoy equivocado o si tengo razón
And I don't even got to worry if I'm wrong or I'm right
Y cuando discuto con mi lado más oscuro, está saliendo a la luz
And when I argue with my darkest side, it's comin' to light
Prefiero que me llamen loco a tener otra pelea contigo
I'd rather have 'em call me crazy than have another fight with you
Esta mente mía es mía para perder, es verdad
This mind of mine is mine to lose, it's true
Le pregunté a mi terapeuta, a mi mamá y a mi papá lo mismo
I've asked my therapist, my mom and dad the same
He preguntado a mis amigos y familia, todos dicen que soy el culpable
I've asked my friends and fam, they all say I'm to blame
He estado pasando todo este tiempo fingiendo que estoy bien
I've been spending all this time pretending I'm okay
Bueno, no estoy bien
Well, I'm not okay
Hoy podría ser el día en que me vuelva loco
Today might be the day I go insane
El día que me vuelvo loco
The day I go insane
El día que me vuelvo loco
The day I go insane
Ese será el día, hoy podría ser el día
That'll be the day, today might be the day
Si hoy es el día en que me vuelvo loco
If today's the day I go insane
Por favor, dile a mis padres que no tengo dolor
Please tell my mom and dad I'm not in pain
Y dile a mi hermana que no haga lo mismo
And tell my sister not to do the same
Es solo que estos días solitarios se sienten más solos con la lluvia
It's just, these lonely days get lonelier with rain
Y luego los sentimientos vienen y van y pasan en olas (pasan en olas)
And then the feelings come and go and pass in waves (pass in waves)
Y puedo sentir que empiezo a ser arrastrado (arrastrado)
And I can feel myself start to get swept away (swept away)
Supongo que si tu corazón puede romperse, entonces tu cabeza puede hacer lo mismo (haz lo mismo)
I guess if your heart can break, then your head can do the same (do the same)
Es difícil de explicar
It's hard to explain
Hoy podría ser el día en que me vuelva loco
Today might be the day I go insane
El día que me vuelvo loco
The day I go insane
El día que me vuelvo loco
The day I go insane
Ese será el día, hoy podría ser el día
That'll be the day, today might be the day
El día que me vuelvo loco (hey, no estoy bien)
The day I go insane (hey, I'm not okay)
El día que me vuelvo loco (hoy, me volveré loco)
The day I go insane (today, I'll go insane)
El día que me vuelvo loco (hey, no estoy bien)
The day I go insane (hey, I'm not okay)
Ese será el día, hoy podría ser el día (hoy, me volveré loco)
That'll be the day, today might be the day (today, I'll go insane)
El día que me vuelvo loco
The day I go insane
Sí, duele, pero es verdad, no me importa, pero sí
Yeah, it hurts, but it's true, I shouldn't care, but I do
Escondo quién estoy dentro como si tuviera algo que probar
I hide who I'm inside like I've got something to prove
Pero lo que he aprendido es que fingir termina mal para mi salud
But what I've learned is that pretending ends up bad for my health
¿Cuál es el punto de ser si no soy yo mismo?
What's the point of being if I'm not being myself?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de gnash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: