Traducción generada automáticamente
pajamas
gnash
pijama
pajamas
Vamos a ver la televisión con el sonido apagado
Let's watch TV with the sound off
Porque las noticias siempre son malas
'Cause the news is always bad
Seamos inmaduros e ignorantes
Let's be immature and ignorant
Porque no tengo ganas de estar triste
'Cause I don't feel like being sad
Me pregunto si la última generación fue mejor
I wonder if the last generation was better
Me pregunto si el próximo irá al Hell
I wonder if the next one's going to Hell
¿Soy la solución, soy el problema?
Am I the solution, am I the problem?
Porque a veces no puedo decir
'Cause sometimes I can't tell
No sé cuál es el punto
I don't know what the point is
Sólo sé que he estado decepcionado
Just know I've been disappointed
Cada noche y cada mañana
Each night and every mornin'
Y no quiero jugar más
And I don't wanna play no more
Vamos a quedarnos en el pijama
Let's stay in our pajamas
No salgamos de la casa
Let's not leave the house
Ha estado muy mal últimamente
It's been real bad lately
Pero ahora me siento muy bien
But I feel pretty good right now
Conmigo en el sofá
With you laying with me on the couch
Nadie nos entiende
Nobody understands us
Y no lo entiendo
And I don't understand it
Vamos a quedarnos en el pijama
Let's stay in our pajamas
Es un poco abrumador
It's a little overwhelming
Cuando lo pones en perspectiva
When you put it in perspective
Que la vida es sólo un montón de recuerdos
That life is just a bunch of memories
Que hemos hecho jirones y recogido
That we've tattered and collected
Me pregunto si los árboles piensan que todos somos codiciosos
I wonder if the trees think we're all greedy
Si el aire cree que todos somos ladrones
If the air thinks we're all crooks
Si el agua cree que somos demasiado necesitados
If the water thinks we're too needy
Si el sol nos da miradas sucias
If the sun gives us dirty looks
No sé cuál es el punto
I don't know what the point is
Sólo sé que he estado decepcionado
Just know I've been disappointed
Cada noche y cada mañana
Each night and every mornin'
Y no quiero jugar más
And I don't wanna play no more
Vamos a quedarnos en el pijama
Let's stay in our pajamas
No salgamos de la casa
Let's not leave the house
Ha estado muy mal últimamente
It's been real bad lately
Pero ahora me siento muy bien
But I feel pretty good right now
Conmigo en el sofá
With you laying with me on the couch
Nadie nos entiende
Nobody understands us
Y no lo entiendo
And I don't understand it
Vamos a quedarnos en el pijama
Let's stay in our pajamas
No te estreses, no te vistes
Don't get stressed, don't get dressed
Vamos a quedarnos en el pijama
Let's stay in our pajamas
No te estreses, no te vistes
Don't get stressed, don't get dressed
Vamos a quedarnos en el pijama
Let's stay in our pajamas
No te preocupes, no te preocupes, no bajes las escaleras
No worries, no cares, don't go down the stairs
Estoy aquí y te sostendré
I'm here and I'll hold ya
No te estreses, no te vistes
Don't get stressed, don't get dressed
Vamos a quedarnos en el pijama
Let's stay in our pajamas
Vamos a quedarnos en el pijama
Let's stay in our pajamas
No salgamos de la casa
Let's not leave the house
Ha estado muy mal últimamente
It's been real bad lately
Pero ahora me siento muy bien
But I feel pretty good right now
Conmigo en el sofá
With you laying with me on the couch
Nadie nos entiende
Nobody understands us
Y no lo entiendo
And I don't understand it
Vamos a quedarnos en el pijama
Let's stay in our pajamas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de gnash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: