Traducción generada automáticamente
Something
gnash
Algo. - ¿Qué
Something
(Whoa oh oh oh)
(Whoa oh oh oh)
¿No sabes que podría comprarte una rosa?
Don't you know I could buy you a rose?
¿O tal vez una margarita porque últimamente te parecen esas?
Or maybe a daisy 'cause lately you seem into those?
Whoa oh oh oh, supongo que eso funciona para ellos, supongo
Whoa oh oh oh, I guess that works for them, I suppose
¿Pero no preferirías tener algo que me importe?
But wouldn't you rather have something that matters with me?
Whoa oh oh oh, eres más que un sentimiento
Whoa oh oh oh, you're more than a feeling
Whoa oh oh oh, eres algo que necesito
Whoa oh oh oh, you're something I'm needing
Y si te sientes solo y abandonado sin nada que hacer
And if you feel lonely and left out with nothing to do
Me encantaría ser algo para ti
I'd love to be a something to you
Me encantaría ser algo para ti
I'd love to be a something to you
Me encantaría ser algo para ti
I'd love to be a something to you
Hay algo en la forma en que te mueves
There's something 'bout the way you move
Hay algo en la forma en que te mueres
There's something in the way you groove
Hay algo que no sabes que haces
There's something you don't know you do
Eso me hace sentir lo que siento por ti
That makes me feel my feels of you
No hay nada más asombroso
There's nothing more amazing
Nada se siente más increíble
Nothing feels more unbelievable
Que cuando digo que te amo y tú me dices
Than when I say I love you and you say to me
Yo también te quiero
I love you, too
Así que baby boo, por favor, cae a través de
So baby boo, please fall through
Por favor, llámame cuando tus planes se caigan
Please call me when your plans fall through
Podrías bailar sobre mí con tus manos sobre mí
You could dance on me with your hands on me
Cuando tu hombre esté de permiso, pon mis manos sobre ti
When your man's on leave, put my hands on you
No me importa si me odias, no me importa si me amas
I don't care if you hate me, I don't care if you love me
Sólo quiero ser tu amigo
I just wanna be your buddy
Sólo quiero ser eso algo para ti
I just wanna be that something to you
Whoa oh oh oh, eres más que un sentimiento
Whoa oh oh oh, you're more than a feeling
Whoa oh oh oh, eres algo que necesito
Whoa oh oh oh, you're something I'm needing
Y si te sientes solo y abandonado sin nada que hacer
And if you feel lonely and left out with nothing to do
Me encantaría ser algo para ti
I'd love to be a something to you
Me encantaría ser algo para ti
I'd love to be a something to you
Me encantaría ser algo para ti
I'd love to be a something to you
¿No sabes que podría escribirte una canción?
Whoa oh oh oh, don't you know I could write you a song?
Y probablemente sería así y no me tomaría mucho tiempo
And it'd probably go like this and wouldn't take me very long
Y whoa oh oh oh, aunque un mundo probablemente cantaría
And whoa oh oh oh, though a world would probably sing along
¿Pero no preferirías tener algo que me importe?
But wouldn't you rather have something that matters with me?
Y va como
And it goes like
Whoa oh oh oh, eres más que un sentimiento
Whoa oh oh oh, you're more than a feeling
Whoa oh oh oh, eres algo que necesito
Whoa oh oh oh, you're something I'm needing
Y si te sientes solo y abandonado sin nada que hacer
And if you feel lonely and left out with nothing to do
Me encantaría ser algo para ti
I'd love to be a something to you
Me encantaría ser algo para ti
I'd love to be a something to you
Me encantaría ser algo para ti
I'd love to be a something to you
(Me encantaría ser algo para ti)
(I'd love to be a something to you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de gnash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: