Traducción generada automáticamente
Gazel Au Fond de La Nuit
Gnawa Diffusion
Gazel En el fondo de la noche
Gazel Au Fond de La Nuit
Entré en la casa como un ladrónJe suis rentré dans la maison comme un voleur
Y ya compartiste el pesado resto de las floresEt déjà tu partageais le lourd repos des fleurs
Me quité la ropa caídaJ'ai retiré mes vêtements tombés à terre
Y le dije a mi corazón por un tiempo que se callaraEt j'ai dis pour un moment à mon coeur de se taire
No podía verme más, había perdido mi edadJe ne me voyais plus, j'avais perdu mon âge
Desnudo en este mundo negro, sin una mirada sin una imagenNu dans ce monde noir, sans regard sans image
Despojado de mí mismo, aligerado de mis díasDépouillé de moi-même, allégé de mes jours
Sólo recordándote, mi amorN'ayant plus souvenir que de toi mon amour
En el fondo de la nocheAu fond de la nuit
Mi secreto tembloroso que toco ciegamenteMon secret frémissant qu'aveuglement je touche
Memoria de mis manos, memoria de mi bocaMémoire de mes mains, mémoire de ma bouche
En la larga fragancia encontrada de esta vida juntosAu long parfum retrouvé de cette vie ensemble
Y como al principio cuando respiro tiembloEt comme au premier temps qu'à respirer je tremble
Aquí estás mi jacinto en mis brazos cautivosTe voilà ma jacinthe entre mes bras captive
Que se mueve suavemente en la cama cuando llegue allíQui bouge doucement dans le lit quand j'arrive
Como si estuvieras haciendo mi lugar en tu sueñoComme si tu faisais dans ton rêve ma place
En este paisaje donde Dios sabe lo que está pasandoDans ce paysage où dieu sait ce qui se passe
En el fondo de la nocheAu fond de la nuit
Donde es a mano derecha que miro a tu ladoOù c'est par passe-droit qu'à tes côtés je veille
Y me temo que me caeré de ti en el sueñoEt j'ai peur de tomber de toi dans le sommeil
Como prueba de ser brumoso el espejoComme la preuve d'être embrumant le miroir
Tan frágil felicidad que difícilmente puedes creerSi fragile bonheur qu'à peine on peut y croire
Tengo miedo de tu silencio y aún así respiraJ'ai peur de ton silence et pourtant tu respires
Contra mí te sostengo imperio imaginarioContre moi je te tiens imaginaire empire
Estoy contigo el vigilante con problemasJe suis auprès de toi le guetteur qui se trouble
Cada paso que hace el eco que lo duplicaA chaque pas qu'il fait de l'écho qui le double
En el fondo de la nocheAu fond de la nuit
Estoy contigo el vigía en las paredesJe suis auprès de toi le guetteur sur les murs
Que sufre de una hoja y muere de un susurroQui souffre d'une feuille et se meurs d'un murmure
Vivo para esta queja en el momento en que estás descansandoJe vis pour cette plainte à l'heure où tu reposes
Vivo por este miedo en mí de todas las cosasJe vis pour cette crainte en moi de toute chose
Ve a decirle Oh mi glorieta a los del día futuroVa dire ô mon gazel à ceux du jour futur
Que aquí el nombre de Elsa solo es mi firmaQu'ici le nom d'elsa seul est ma signature
En el fondo de la nocheAu fond de la nuit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gnawa Diffusion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: