Traducción generada automáticamente
Minha Jóia (part. Jessica Cipriano)
GNTK
Ma Bijou (feat. Jessica Cipriano)
Minha Jóia (part. Jessica Cipriano)
Tout commence et tout finit soudainementTudo começa e tudo acaba de repente
Comme la promesse d'un amour qu'on ne ressent pasComo a promessa de um amor que não se sente
La vie est pressée et le passé est si récentA vida é pressa e o passado é tão recente
Et rien ne change ça, peu importe combien on essaieE nada muda isso por mais que se tente
L'accident est arrivé sur mon cheminO acidente apareceu no meu caminho
Après quelques verres de vin, j'ai pris la voiture seulDepois de uns copos de vinho peguei no carro sozinho
Je suis parti si tôt, effrayé par ma finParti tão cedo com medo do meu final
Et maintenant je suis à mon propre enterrementE estou agora no meu próprio funeral
Alors que quatre planches soutenaient mon corpsEnquanto quatro tábuas seguravam meu corpo
Mon âme s'échappait peu à peuA minha alma ia fugindo a pouco e pouco
C'était si difficile de sortir de ce suffoquementFoi tão difícil sair daquele sufoco
Maintenant je sais que j'ai quitté ce monde fouAgora sei que deixei este mundo louco
Je montais lentement, observant attentivementFui subindo lentamente, assistindo atentamente
Ceux qui pleuraient sans cœur mon départAos que desalmadamente choravam minha partida
Et tant de charmes que l'esprit me révèleE são tantos os encantos que a mente me elucida
Je pensais que ma mission était accomplie en vieAchei que a minha missão foi cumprida em vida
Mais le charme fut bref comme un étudiant en grèveMas o encanto foi breve como um estudante em greve
Car j'ai vu plus d'hétéro-nymes que Pessoa n'en avaitPois vi mais heterônimos do que o Pessoa teve
(Pessoa était un poète portugais célèbre)(Pessoa era um poeta famoso português)
Quelques anonymes pour étancher leur soifAlguns anônimos pra saciar a sua sede
De cette photo qui ne va bien qu'à ceux qui osentDaquela foto que só fica bem a quem se atreve
J'ai vu des gens qui ne m'avaient pas parlé depuis des moisEu vi ainda gente que não me falava há meses
L'hypocrisie qui existait là était la bienvenueEra bem-vinda a hipocrisia que existia nesses
J'ai entendu deux qui m'ont jugé tant de foisOuvi à ida dois que me julgaram tantas vezes
Avec le même cerveau, ils semblaient siamoisCom o mesmo cérebro que pareciam siameses
Tandis qu'un autre consolait ma copineEnquanto outro consolava a minha namorada
Comme un vautour qui trouve sa proie morte sur la routeComo um abutre que encontra a presa morta na estrada
La fausse amitié était évidente sur un visage sans gêneA falsidade era evidente em cara descarada
Et moi devant, impuissant, sans rien pouvoir faireE eu à frente, impotente sem poder fazer nada
Le repos en paix est déjà en attenteJá o descansa em paz apraz em eminência
À court terme, je pourrais devenir tendanceA curto prazo sou capaz de vir a ser tendência
Sur Facebook, il y aura toujours quelqu'un qui posteraNo Facebook e vai haver sempre quem poste
Cet emoji avec une larme LacosteAquele emoji com uma lágrima Lacoste
Des condoléances en incongruitéCondolência em incongruência
Mon excellence donnera des conseils par cette expérienceMinha excelência dará dicas por esta experiência
Si tu veux être bien vu de tousSe queres ser bem falado por toda a gente
Il suffit de fermer les yeux pour l'éternitéÉ só fechares os olhos eternamente
Je sais que j'ai agi les mains liées pour ne décevoir personneSei que andei de mãos atadas pra não falhar a ninguém
Mais c'est moi qui ai donné voix aux mots dans ce fado que j'ai affrontéMas fui eu que dei voz às palavras neste fado que enfrentei
Ma vie, ma bijouMinha vida, minha joia
J'ai investi dans mon histoireInvesti da minha história
Ce qui reste, ce sont des souvenirsO que fica são memórias
Ma vie, ma bijouMinha vida, minha joia
Ma fille, j'ai vu ma fille aussiA minha filha, eu vi minha filha também
Désolée, elle partageait la douleur avec ma mèreDesolada partilhava a dor com a minha mãe
Où est papa ? Pourquoi papa est-il parti ?Onde é que está o pai? Por que é que o pai fugiu?
J'ai crié tout près d'elle et elle ne m'a pas entenduEu gritei bem perto dela e ela não me ouviu
Maria, prends la main de ton grand-père, il va t'apprendreMaria, dá a mão ao teu avô, ele vai-te ensinar
Tout ce qu'il m'a apprisTudo aquilo que a mim ensinou
Et quand tu te sentiras seule, regarde vers le cielE quando te sentires sozinha olha pra cima
Et marche sur les traces que papa t'a laisséesE caminha pelas pegadas que o pai te deixou
J'ai vu mes amis, ceux qui sont vraiment làVi meus amigos, aqueles verdadeiros sim
Même à la fin, ils ne se sont jamais éloignés de moiMesmo no fim nunca saíram de perto de mim
Dans quelques années, les gars, on se retrouveraDaqui a uns anos, manos, juntamo-nos novamente
On portera un toast à ce qui est toujours et pour toujoursBrindamos prevalecendo o que é de sempre e para sempre
Je sais que maintenant c'est indécent d'en parlerEu sei que agora é indecente falar nisto nas
Dans les heures qui passent, et pour certains, je n'existe encore que pour eux maisHoras que passam e só pra alguns é que ainda existo mas
Ceux qui m'estiment prient, ceux qui me méprisent rientOs que me prezam, rezam, os que desprezam, riem
Les démons ne se relaient pas, que les saints me guidentDemônios não revezam, aos santos que me guiem
Et déjà au purgatoire, un processus obligatoireE já no purgatório, processo obrigatório
Pour accéder au territoire ingrat d'un pécheurDe acesso ao território inglório pra um pecador
Les bavardages restaient notoires aux portes du cimetière, un critère désolantO falatório permanecia notório às portas do cemitério, critério desolador
J'ai avancé vers mon destin avec un air soumisAvancei ao meu destino com ar submisso
Et dans cet engagement, j'ai vu une lumière et j'ai ditE nesse compromisso vi uma luz e disse
Peu importe si je vais au ciel ou en enfer, ce que j'ai vu aujourd'huiNão me importa se vou para o céu ou inferno, o que hoje vi
Loin de moi l'idée d'un repos éternelLonge de mim ter um descanso eterno
Et c'est alors que je me suis réveillé de ce cauchemarE foi então que eu acordei daquele pesadelo
Le cœur battait fort pour ce momentO coração batia forte por esse momento
J'avais l'ambition de ne plus jamais le revivreTive a ambição de desejar não mais voltar a tê-lo
Et une leçon qui a changé toute ma penséeE uma lição que fez mudar todo o meu pensamento
Ce n'est qu'après être mort que quelqu'un sauraSó depois de falecer é que alguém saberá
Qu'il est facile de voir qui sera toujours làQue é fácil de perceber quem sempre estará lá
Je vais aimer les miens chaque seconde que je suis iciVou amar os meus cada segundo que estou cá
Puisque la vie, ce sont les vacances que la mort nous offreJá que a vida são as férias que a morte nos dá
Je sais que j'ai agi les mains liées pour ne décevoir personneSei que andei de mãos atadas pra não falhar a ninguém
Mais c'est moi qui ai donné voix aux mots dans ce fado que j'ai affrontéMas fui eu que dei voz às palavras neste fado que enfrentei
Ma vie, ma bijouMinha vida, minha joia
J'ai investi dans mon histoireInvesti da minha história
Ce qui reste, ce sont des souvenirsO que fica são memórias
Ma vie, ma bijouMinha vida, minha joia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GNTK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: