Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 374

chintonshan

Go! Go! 7188

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

chintonshan

ぼやけたまんげきょう ゆめをみるきんぎょたちboyaketa mangekyou yume wo miru kingyotachi
おびれをゆらめかせもてあますきんぎょばちobire wo yuramekase moteamasu kingyobachi

ちんとんしゃん ちんとんしゃんchintonshan chintonshan
あかしろきいろ いろをおとしましょうaka shiro kiiro iro wo otoshimashou

うたえやおどれやよははかない あいあいやutae ya odore ya yo wa hakanaki aiyaiya
なげいてもかわりませんnageitemo kawaryasen
せつなにいきれよ せんのやみをきりひらけsetsuna ni ikire yo sen no yami wo kirihirake
こよいホトトギスなくならなかせましょうかkoyoi HOTOTOGISU nakanu nara nakasemashou ka

うつろう ころころとかわるからこころですutsurou korokoro to kawaru kara kokoro desu
さるもの おいかけてしまうのもこころですsarumono oikakete shimau no mo kokoro desu

ちんとんしゃん ちんとんしゃんchintonshan chintonshan
しゅんかしゅうとう しきをめぐりましょうshunkashuutou shiki wo megurimashou

うたえやおどれやうみおちれば あいあいやutae ya odore ya umiochireba aiyaiya
あとはひけませんato ni wa hikemasen
やまならのぼれよ きゅうりゅうならみをまかせyama nara nobore yo kyuuryuu nara mi wo makase
こよいながれるままいくとこまできましょうかkoyoi nagareru mama iku to koma de ikimashou ka

ちんとんしゃん ちんとんしゃんchintonshan chintonshan
わようせっちゅう ともにいきましょうwayou secchuu tomo ni yukimashou

うたえやおどれやよははかない あいあいやutae ya odore ya yo wa hakanaki aiyaiya
なげいてもかわりませんnageitemo kawaryasen
せつなにいきれよ せんのやみをきりひらけsetsuna ni ikire yo sen no yami wo kirihirake
こよいホトトギスなくならなかせましょうかkoyoi HOTOTOGISU nakanu nara nakasemashou ka
いくとこまできましょうかyuku to koma de ikimashou ka

Chintonshan

boyaketa mangekyou
yume wo miran los peces dorados
obire wo yuramekase moteamasu enjambre de peces dorados

chintonshan
chintonshan
rojo blanco amarillo
vamos a soltar los colores

canta y baila, la noche es efímera
aunque arrojes, no cambiará
vive en el momento, abre el camino en la oscuridad
esta noche, si el cuco no canta, ¿lo haremos cantar?

cambia y gira, porque se transforma el corazón
perseguir lo que se escapa también es el corazón

chintonshan
chintonshan
recorramos las cuatro estaciones

canta y baila, si te pierdes en el mar
no podrás regresar
si es una montaña, ¡escala! si es un río, déjate llevar
esta noche, ¿iremos con la corriente en un caballo?

chintonshan
chintonshan
vamos juntos en la marea

canta y baila, la noche es efímera
aunque arrojes, no cambiará
vive en el momento, abre el camino en la oscuridad
esta noche, si el cuco no canta, ¿lo haremos cantar?
¿iremos con la corriente en un caballo?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Go! Go! 7188 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección