Transliteración y traducción generadas automáticamente

Communication Gap
Go! Go! 7188
Brecha de Comunicación
Communication Gap
Tema eterno BRECHA DE COMUNICACIÓN
えいえんのTHEMA COMMUNICATION GAP
eien no THEMA COMMUNICATION GAP
La distancia invisible entre tú y yo es el universo
あなたとあたしの見えない距離は宇宙です
anata to atashi no mienai kyori wa uchuu desu
Nubes de nieve sospechosamente no coincidentes
神合わないあやしい雲行き
kamiawanai ayashii kumoyuki
Sugados por un AGUJERO NEGRO
BLACK HOLEに吸い込まれてく
BLACK HOLE ni suikomareteku
La adivinación de la afinidad no sirve de nada
愛称占いなんて当てにならない
aishou uranai nante ate ni naranai
La lógica no existe, la sensación es la velocidad de la luz
理屈じゃない感覚は光の速さ
rikutsu dyanai kankaku wa hikari no hayasa
Eso es un misterio, BRECHA DE COMUNICACIÓN
それは七不思議 COMMUNICATION GAP
sore wa nanafushigi COMMUNICATION GAP
Tiraré las palabras que no llegan esta vez
届かない言葉はこの際捨てましょう
todokanai kotoba wa kono sai sutemasho
Quiero conectar, por eso COMUNICACIÓN
繋がりたいんだ だからCOMMUNICATION
tsunagaritainda dakara COMMUNICATION
Nuestros corazones no coordinados son gravitacionales
あなたとあたしの交わらない心 無重力
anata to atashi no kayowanai kokoro mujuuryoku
Finalmente no coincidimos, silencio
神合わないついには沈黙
kamiawanai tsui ni wa chinmoku
Un universo de destino invisible
行き先の見えない宇宙遊泳
yukisaki no mienai uchuu yuuei
Hoy también el cielo es infinitamente azul
今日も空は果てしなく青いのに
kyou mo sora wa hateshinaku aoi no ni
Preocupándome por cosas así, soy insignificante
こんなことで悩んでる ちっぽけなあたし
konna koto de nayanderu chippoke na atashi
La COMUNICACIÓN GAP está desviada del punto de referencia
着地点ズレてる COMMUNICATION GAP
chakuchiten ZUREteru COMMUNICATION GAP
Tiraré este orgullo frustrante esta vez
もどかしいPRIDEこの際捨てましょう
modokashii PRIDE kono sai sutemasho
No puedo rendirme, por eso COMUNICACIÓN
諦められない だからCOMMUNICATION
akiramerarenai dakara COMMUNICATION
¿Dónde está el lugar donde tú y yo nos encontramos?
あなたとあたしの交わる場所はどこですか
anata to atashi no majiwaru basho wa doko desu ka?
Tema eterno BRECHA DE COMUNICACIÓN
えいえんのTHEMA COMMUNICATION GAP
eien no THEMA COMMUNICATION GAP
Tiraré las palabras que no llegan esta vez
届かない言葉はこの際捨てましょう
todokanai kotoba wa kono sai sutemasho
Si pudiera, solo quiero ver una sonrisa
できれば笑顔が見たいそれだけなのに
dekireba egao ga mitai sore dake nano ni
La distancia invisible entre tú y yo es el universo
あなたとあたしの見えない距離は宇宙です
anata to atashi no mienai kyori wa uchuu desu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Go! Go! 7188 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: