Transliteración y traducción automáticas
C7
C7
Die Sorge ist, dass ich dich vergessen könnte
しんぱいなのはあなたのことわすれそうなこと
Shinpai na no ha anata no koto wasuresou na koto
Die Unsicherheit ist, dass ich an solchen Tagen stark werden könnte
ふあんなのはこんなひびにもなれそうなこと
Fuan na no ha konna hibi ni mo naresou na koto
Eine Sache habe ich verstanden, ich bin stark
ひとつだけわかったことあたしはつよい
hitotsu dake wakatta koto atashi ha tsuyoi
Wenn ich allein bin, spüre ich es
ひとりになったときじっかんする
hitori ni natta toki jikkan suru
Immer neben der blauen Kaffeetasse
いつもコーヒーのあおいかんかんと
Itsumo ko-hi- no aoi kankan to
Neben der roten Gitarre
あかいギターのよこで
Akai gita- no yoko de
Ich mache nichts Besonderes, aber die Zeit
なにをするわけじゃないけどじかんは
Nani wo suru wake ja nai kedo jikan ha
Lässt den heutigen Tag sicher enden
かくじつにきょうをおわらせていく
Kakujitsu ni kyou wo owarasete yuku
Die Sorge ist, dass wir zu lange zusammen sind
しんぱいなのはずっといっしょにいすぎること
Shinpai na no ha zutto issho ni isugiru koto
Die Unsicherheit ist, dass ich an solchen Tagen stark werden könnte
ふあんなのはこんなひびにもなれそうなこと
Fuan na no ha konna hibi ni mo naresou na koto
Eine Sache habe ich erkannt, ich bin schwach
ひとつだけおもいしったことあたしはよわい
hitotsu dake omoishitta koto atashi ha yowai
Wenn ich allein bin, spüre ich es
ひとりになったときじっかんする
hitori ni natta toki jikkan suru
Bitte, lass diese Nacht nicht zum Morgen werden
どうかこのよるがあさにならないで
Douka kono yoru ga asa ni naranaide
Je stärker ich es will, desto mehr wünsche ich es
つよくおもうほどねがうほど
Tsuyoku omou hodo negau hodo
Die rote Nadel verspottet mich so
あかいびょうしんはそんなあたしをあざわらって
Akai byoushin ha sonna atashi wo azawaratte
Sie saugt einfach diese Zeit auf
このじかんをすいとっていくだけ
Kono jikan wo suitotte iku dake
Ich habe etwas, das mir wichtiger ist als du
あたしにはあなたよりだいじなものがある
Atashi ni ha anata yori daiji na mono ga aru
Du hast etwas, das dir wichtiger ist als ich
あなたにはあたしよりだいじなものがある
Anata ni ha atashi yori daiji na mono ga aru
Bitte, lass diese Nacht nicht zum Morgen werden
どうかこのよるがあさにならないで
Douka kono yoru ga asa ni naranaide
Je stärker ich es will, desto mehr wünsche ich es
つよくおもうほどねがうほど
Tsuyoku omou hodo negau hodo
Die rote Nadel verspottet mich so
あかいびょうしんはそんなあたしをあざわらって
Akai byoushin ha sonna atashi wo azawaratte
Sie saugt einfach diese Zeit auf
このじかんをすいとっていくだけ
Kono jikan wo suitotte iku dake
Manchmal versuche ich, die Gitarre zu halten
たまにあたしはまねしてギターをかかえて
Tama ni atashi ha maneshite gita- wo kakaete
Und mich an deine Finger zu erinnern, die C7 greifen
C7をおさえるあなたのゆびおもいだそうとする
C7 wo osaeru anata no yubi omoidasou to suru




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Go! Go! 7188 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: