Traducción generada automáticamente
Discordia
Goat Of Mendes
Discordia
A vicious she-wolf
On the prowl for prey
So beautiful
But utmost deadly
Her lush ripe shape
A promise of fever
In a cloak of blackest velvet
Hypnotized
There's no pack to stalk behind her
A solitary Queen
No single thought wasted on others
Preying the male to fit her likes
Beware her when she strikes!
"I promise love so pure!"
-But deep in your mind there's just festering hatred
"My body longs for you!"
-Until your thirst for my lifeblood is saturated
"Your happiness I'll share!"
-But the cancer of envy is gnawing relentless
"I'll be forever there!"
-As long the slave is obeying the will of the Empress
"You'll do what pleasures me!"
-Just like Sisyphus eternally carrying the boulder
"There's no one next to me!"
-Except for the wicked imp perched on your shoulder
"Mirror, mirror on the wall am I the loveliest of all?"
Somewhere, some time, some place
Might be a prettier face!
Oh sweet Discordia
Mischief be thy name!
When we are dancing and feasting in moments of joy
We fail to notice rank odors of jealousy pass by
A sweet fruit that has grown by our labour and soil Is attracting the maggot on a mission to spoil
The 13th fay we did not invite
So Discordia forced her way inside
At the feasts very climax she was shedding her mask
To deliver her poison
Discordia, wicked seductress, from all grace you fell
You're the witch with the spindle, unleashing the spell
A withered hag in the guise of a harlot
Repulsive but beguiling
Winding and slithering
A charming leech
Gorging itself on your very essence
Rosebud was sleeping like a corpse on a hearse
But nobody came to lift off the curse
She slept hundred years in a flowers bouquet
But there was no Prince Charming to take her away
Unable to hear, unable to see
Cut off from the world, dead but dreaming
An utmost deadly barrier of thorns
To keep out her saviour
"Your happiness I'll share!"
-But the cancer of envy is gnawing relentless
"I'll be forever there!"
-As long the slave is obeying the will of the Empress
"You'll do what pleasures me!"
-Just like Sisyphus eternally carrying the boulder
"There's no one next to me!"
-Except for the wicked imp perched on your shoulder
"Mirror, mirror on the wall am I the loveliest of all?"
Blindfolded I was and a stake pierced my heart
The curse of the witch tore my senses apart
I will unsheath my sword now and raise it in wrath
To cut down the hedge of thorns right in my path
I embrace the beauty that was hidden inside
And kiss the cold skin of my still sleeping bride
All that was denied in the end shall awake
And Discordia will finally roast at the stake
Oh Discordia
You're known by thousand names
Oh Discordia
And still a dream remains
Discordia
Una loba viciosa
Acechando a su presa
Tan hermosa
Pero sumamente mortal
Su exuberante figura madura
Una promesa de fiebre
En un manto de terciopelo negro
Hipnotizado
No hay manada que la siga
Una Reina solitaria
No pierde un solo pensamiento en otros
Cazando al macho que le guste
¡Cuidado cuando ataca!
"¡Prometo un amor tan puro!"
-Pero en lo más profundo de tu mente solo hay odio latente
"¡Mi cuerpo te anhela!"
-Hasta que tu sed de mi sangre se sacie
"¡Compartiré tu felicidad!"
-Pero el cáncer de la envidia roe sin descanso
"¡Estaré siempre allí!"
-Mientras el esclavo obedezca la voluntad de la Emperatriz
"¡Harás lo que me complace!"
-Como Sísifo cargando eternamente la roca
"¡No hay nadie a mi lado!"
-Excepto el malvado demonio posado en tu hombro
"Espejito, espejito, ¿soy la más hermosa de todas?"
En algún lugar, en algún momento, en algún lugar
Podría haber un rostro más bonito
Oh dulce Discordia
¡Travesura sea tu nombre!
Cuando bailamos y festejamos en momentos de alegría
No notamos los olores a celos que pasan
Un dulce fruto que ha crecido por nuestro trabajo y suelo
Atrae a la larva en una misión de arruinar
La 13ª hada que no invitamos
Así que Discordia se abrió paso
En el clímax de la fiesta, ella se quitaba la máscara
Para entregar su veneno
Discordia, seductora malvada, de toda gracia caíste
Eres la bruja con el huso, liberando el hechizo
Una bruja marchita con apariencia de ramera
Repulsiva pero seductora
Enroscándose y deslizándose
Una sanguijuela encantadora
Sacándose tu esencia misma
La rosa dormía como un cadáver en un coche fúnebre
Pero nadie vino a levantar la maldición
Durmió cien años en un ramo de flores
Pero no hubo Príncipe Azul que la llevara lejos
Incapaz de oír, incapaz de ver
Aislada del mundo, muerta pero soñando
Una barrera sumamente mortal de espinas
Para mantener alejado a su salvador
"¡Compartiré tu felicidad!"
-Pero el cáncer de la envidia roe sin descanso
"¡Estaré siempre allí!"
-Mientras el esclavo obedezca la voluntad de la Emperatriz
"¡Harás lo que me complace!"
-Como Sísifo cargando eternamente la roca
"¡No hay nadie a mi lado!"
-Excepto el malvado demonio posado en tu hombro
"Espejito, espejito, ¿soy la más hermosa de todas?"
Con los ojos vendados y una estaca atravesó mi corazón
La maldición de la bruja destrozó mis sentidos
Desenvainaré mi espada ahora y la alzaré con ira
Para cortar las espinas en mi camino
Abrazo la belleza que estaba oculta en mi interior
Y beso la fría piel de mi novia aún dormida
Todo lo que fue negado al final despertará
Y Discordia finalmente arderá en la hoguera
Oh Discordia
Eres conocida por mil nombres
Oh Discordia
Y aún un sueño permanece



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goat Of Mendes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: