Traducción generada automáticamente
Crushing A Girl
God Is My Co-Pilot
Aplastando a una chica
Crushing A Girl
Tengo un flechazo por una chicaI've got a crush on a girl
Que ni siquiera conozcoThat I don't even know
Ella trabaja en la libreríaShe works at the bookstore
A la que siempre voywhere I always go
Craig dice que es gayCraig says she's gay
Pero yo no creo esobut I don't think so
¿Cómo sabría él?How would he know?
Tengo un flechazo, tengo un flechazo por una chica, tengo un flechazoGot a crush, got a crush on a girl got a crush
Quiero decir hola --I wanna say hi --
Craig dice que debería --Craig says that I should --
Sabes que simplemente lo haría,You know I just would,
Pero no creo que pueda.but I don't think I could.
Ella usa zapatos tontos,She wears silly shoes,
Pero en ella se ven bien.but on her they look good.
Tengo un flechazo, tengo un flechazo, tengo un flechazo, tengo un flechazo por una chica, tengo un flechazoGot a crush, got a crush, got a crush, got a crush on a girl, got a crush



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de God Is My Co-Pilot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: