Traducción generada automáticamente
Handsome Molly
God Is My Co-Pilot
Handsome Molly
I wish I were in London or some other seaport town I'd set my foot on a steamship and sail the ocean round.
I'd sail upon the ocean while sailing on the sea & think of Handsome Molly wherever she might be.
Remember Handsome Molly when you gave me your right hand.
You said if you ever married that I would be that man.
Said if you ever married that I would be that man.
My love was one from cities far Nursed on a lonesome heath.
Her lips were red as roses are.
Her hair a woodbine wreath.
Well I went to church on Sunday and I watched as she passed by.
I could tell her mind was changing by the roving of her eye.
I would be that man.
I would be that man.
She said if we ever married that I would be that man.
La Bella Molly
Ojalá estuviera en Londres o en algún otro puerto marítimo
Pondría mi pie en un barco de vapor y navegaría por el océano.
Navegaría por el océano mientras navego por el mar
y pensar en la Bella Molly donde quiera que esté.
Recuerdo a la Bella Molly cuando me diste tu mano derecha.
Dijiste que si alguna vez te casabas, yo sería ese hombre.
Dijiste que si alguna vez te casabas, yo sería ese hombre.
Mi amor venía de ciudades lejanas
Criado en un páramo solitario.
Sus labios eran rojos como las rosas.
Su cabello una guirnalda de madreselva.
Bueno, fui a la iglesia el domingo y la vi pasar.
Podía ver que su mente estaba cambiando por el vagar de su mirada.
Yo sería ese hombre.
Yo sería ese hombre.
Ella dijo que si alguna vez nos casábamos, yo sería ese hombre.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de God Is My Co-Pilot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: