Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 248

Canticles

Gods Tower

Letra

Cánticos

Canticles

Y el mundo era joven y era cruel y hermoso.... and the world was young. and it was cruel and beautiful.
Y estaba lleno de héroes y titanes que luchaban yAnd it was full of heroes and titans who were fighting and
Conocían el mundo.Cognizing the world.
En ese tiempo, las almas de las personas eran ingenuas y infantilesIn that time people souls were nalve and child-like
Felices. Las personas veían vida en todo y la naturaleza circundanteHappily. people saw life in everything and the surrounding
Significaba para ellos algo que no todos los que vivenNature meant for them something what not everybody living
Ahora pueden entender. Y creían en dioses que eranNow can understand. and thay believe in gods who were
Diferentes en nombres pero iguales en esencia. Esos dioses veníanDifferent in names but same in essence. those gods came
A la tierra desde las edades antiguas, cuando todo lo viviente era oscuro yTo the earth from the old ages, when all living was dark and
Cruel y sin vida - luz y reconciliación. En esas edadesCruel and lifeless - light and reconciling. in those ages
El intelecto no existía y su lugar estaba ocupado por el instinto -Intellect did not exist and its place was occupied by instinct -
Un arma formidable, que llevaba a la muerte... monstruosA formidable weapon, leading to death... monsters
Poseían esta arma, cuyo horror más tarde fue llamado infierno,Possessed this weapon, whose horror was later called hell,
Y no había una sola criatura que no hubiera pasadoAnd there was no a single creature who had not spent their
Su vida en lucha por todo.Life in struggle for everything.
Cuando los dioses descendieron a la tierra y vieron eseWhen the gods descended on the eartg and saw that
Caos salvaje, se desconcertaron y horrorizaron por laSavage chaos they were puzzled and horrified by the
Escena. Y así crearon a los primeros humanos, quienes obtuvieron tresScenery. and so they created the first people, who got three
Cosas realmente majestuosas - intelecto, sabiduría y sentimientos. YThings really majestic - intellect, wisdom and feelings. and
Cada dios tenía los hilos del gobierno de un alma, y losEvery god had the telns of government of a soul, and the
Dioses de la oscuridad dieron genio malvado al intelecto, misantropíaGods of darkness gave evil genius to intellect, misanthropy
A la sabiduría y odio a los sentimientos; y los dioses de la luz dieronTo wisdom and hatred to feelings; and the gods of light gave
Claridad de pensamiento al intelecto, bondad a la sabiduría yClearness of thought to intellect, kindness to wisdom and
Amor a los sentimientos. Y las personas, al abrir sus ojos, vieronLove to feelings. and people, having opened their eyes, saw
El miedo de la vida y rezaron por remordimiento y salvación,The fear of life and prayed for remorse and salvation,
Porque el hombre es débil y el dios es omnipotente. Así que los diosesBecause man is weak, and god is omnipotent. so the gods
Salvaron a las personas del caos salvaje y la paz y la luzSaved the people from the savage chaos and peace and light
Comenzaron a reinar.Started reigning.
Pero el mal se retiró a la oscuridad esperando la revelación yBut evil retired to darkness awaiting for the reveal and
Comenzó a enviar dolor y sufrimiento; el sufrimiento entró en la mismaBegan to send grief and pain; suffering enfered the even
Parte del intelecto y comenzó a destruir a las personas desdePart of intellect and started to destroy the people from
Dentro. La oscuridad se movió hacia la luz y las guerras, asesinatosInside. darkness moved to light and wars, murders
Y depravación descendieron sobre la humanidad. Hermanos mataronAnd depravity descended on the humankind. brothers killed
Hermanos y la guerra no era entre personas sino entreBrothers and the war was not between people but between
Dioses, que querían hacer el mundo más perfecto. Pero losGods, who wanted to make the world more perfect. but the
Dioses de la luz olvidaron que no había luz sin sombras,Gods of light forgot that there was no light without shadows,
Y sus oponentes que no había utilidad en la oscuridadAnd their opponents that there was no use in darkness
Sin luz.Without light.
Así, los dioses se reconciliaron, pues la continuación de laSo, the gods become reconciled, for continuation of the
Lucha no tenía sentido y como señal de la reconciliaciónStruggle had no sense and has a sign of the reconcilation they
Construyeron una torre en la frontera de la luz y la oscuridad, el mundoBuilt a tower on the border of light and dark, human's
Humano y el mundo divino. Y la vida de las personas era feliz yWorld and divine world. and people's life was happy and
Calmada ¡y era la edad dorada!Calm and it was the golden age!
Pero entre los dioses había uno el más pequeño yBut among the gods there was one the smallest and
Despreciable, anhelando poder. Así que engañóContemptible one, longing for power. so, he deceived
A los dioses del mal y obtuvo el vino, que los dioses de la muerteThe gods of evil and got the wine, which the gods of death
Daban a las personas cuando su tiempo se acababa. Lo bebieronGave to the people when their time was out. they drank it
Y cayeron en un sueño cuando los dioses tenían un festín él vertió eseAnd fell into sleep when the gods had a feast he poured that
Vino en sus copas. Y habiéndolo hecho, dijo: ¡a partir deWine into their goblets. and having done it, he said: from
Ahora eres herejía y yo soy el dios! su nombre eraNow on you are heresy and i am the god! his name was
Iegova y se llamaba a sí mismo dios. pues los verdaderos, inmortalesIegova and he called himself god. for the true, immortal
Dioses habían caído dormidos y solo los dioses de la oscuridad se quedaronGods had fallen asleep and only the gods of darkness stayed
Despiertos y por esta razón iegova comenzó a detestarlos yAwake and for this reason iegova begane to detest them and
Los expulsó de la torre. y esta insignificancia hizo del cieloDrove them out of tower. and this nonentity made heaven
Su trono y comenzó a gobernar el mundo visible, y los dioses deHis throne and started ruling the visible world, and the gods of
La oscuridad gobernaron el mundo invisible porque iegova no era unDarkness ruled the invisible world because iegove was not a
Dios verdadero, sino falso. y la gente no le creyó yTrue god, but a false one. and people don't believe him and
Entonces les envió su reflejo, llamado cristo, para engañar a laThen he sent them his reflection, called christ, to mislead the
Humanidad, confiando en su ingenuidad y simplicidad. cristo,Humankind, relying upon their naivity and simplicity. christ,
Siendo guiado por su antepasado, contaba cuentos a la gente y mostrabaBeing lead by his forefather, told people tales and showed
Maravillas, aunque eran muy estúpidas, comparadas con lo queWonders, although they were very stupid, comparing with what
Los verdaderos dioses, durmiendo en la torre, podían hacer. pero la gente estabaTrue gods, sleeping in the tower, could do. but people were
Sorprendida y alababa a cristo como niños y pronto olvidaronSurprised and praised christ like children and soon commited
La verdad de los antiguos por el olvido y el fuego, pues creían en elThe truth of ancient for oblivion and fire, for they believed the
Mestizo divino. y la plaga del engaño y la sorderaDivine mongrel. and the plague of deception and deafness
Se extendió por todo el mundo y la gente enloqueció.Spread all over the world and people went mad.
Y la torre, que estaba en la encrucijada de la oscuridad yAnd the tower, standing on the crossing of darkness and
Luz, vida y muerte gradualmente fue invadida por musgo yLight, life and death gradually was overrun with moss and
Semillas y se sumió en la falta de fe...Seeds and plunged in the lack of faith...
Y nadie de los vivos ahora conoce la verdad y los verdaderosAnd nobody from the living now knows the truth and true
Dioses antiguos están durmiendo en la torre, esperando laAncient gods are sleeping in the tower, awaiting for the
Profecía, dibujada con reglas en las puertas, se cumpla: y enProphecy, drawn with rules at the gates, to come true: and in
La novena noche la luna desaparecerá, las lunas se mostrarán yNineth night the moon will disappear, moons will show and
Los presagios de cada uno de nosotros arderán en ellas, porque la genteOmens of each of us will be burning on them, because people
Recordará y creerá y la verdad despertará a través de esaWill recollect and believe and the truth will awake through that
Fe. y él, una vez habiendo mentido, será derrocado y maldecido.Faith. and he, once having lied, will be overthrown and cursed.
Y el mundo verá su renacimiento de las cenizas y la doradaAnd the world'll see its rebirth from the ashes and the golden
Edad volverá.Age will come again.
Y tuve esta visión y habiendo aprendido la verdad, alabé alAnd i had this vision and having learnt the truth, i praised the
Durmiente y maldije al que permanecía despierto, porque mientras el falsoSleeping abd cursed the staying awake, because until the false
Dios esté en el cielo, los granos de verdad están dispersos en la oscuridad yGod is in heaven, grains of truth are dispersed in darkness and
Son incontables en número y la luz es solo pura imaginación.They are countless in number and light is only pure imagination.
¡Que llegue tu tiempo, dioses, verdaderos y antiguos, quienes nos han dadoLet your time come, the gods, true and ancient, who's given
Vida y muerte, luz y oscuridad, intelecto, sabiduría yUs life and death, light and darkness, intellect, wisdom and
Sentimientos...Feelings...
O y h r r a ! ! ! ! ! ! !O y h r r a ! ! ! ! ! ! !


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gods Tower y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección