Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.296
Letra

Significado

Dormir

Sleep

[Partie I : Murray Ostril : '... Ils ne dorment plus sur la plage... '][Part I: Murray Ostril: '... They Don't Sleep Anymore on the Beach... ']
De toute façon, voyons ce que j'ai, euhAnyways, let's see what else I, uh
C'était Coney Island, ils l'appelaient Coney Island, le terrain de jeu du mondeIt was Coney Island, they called Coney Island, the playground of the world
Il n'y avait pas d'endroit comme ça, dans le monde entier, comme Coney Island quand j'étais jeuneThere was no place like it, in the whole world, like Coney Island when I was a youngster
Aucun endroit au monde comme ça, et c'était tellement fabuleuxNo place in the world like it, and it was so fabulous
Maintenant, ça a rétréci à presque rien, tu voisNow it's shrunk down to almost nothing, you see
Je me souviens encore dans ma tête comment c'était avant, et euh, tu sais, je me sens très malI still remember in my mind how things used to be, and uh, you know, I feel very bad
Mais des gens du monde entier venaient ici, de partout dans le mondeBut people from all over the world came here from all over the world
C'était le terrain de jeu, ils l'appelaient le terrain de jeu du monde, iciIt was the playground, they called it the playground of the world, over here
De toute façon, je, tu saisAnyways, I, you know
J'ai même été, quand j'étais très petit, je me suis même perdu à Coney Island, mais ils m'ont retrouvé sur la plageI even got, when I was very small, I even got lost at Coney Island, but they found me on the beach
Et on avait l'habitude de dormir sur la plage ici, dormir toute la nuit, ils ne font plus ça maintenantAnd we used to sleep on the beach here, sleep overnight, they don't do that anymore
Les choses ont changé, tu voisThings changed, you see
Ils ne dorment plus sur la plageThey don't sleep anymore on the beach

[Partie II : Monheim][Part II: Monheim]

[Partie III : Fenêtres brisées, Verrous de l'amour PT. III][Part III: Broken Windows, Locks of Love PT. III]

Escrita por: Aidan Girt / Thierry Amar / Sophie France Trudeau / Mauro Pezzente / Efrim Menuck / Norsola Johnson / Bruce Cawdron / Roger Tellier-Craig. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Godspeed You! Black Emperor y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección