Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 422

Blaise Bailey Finnegan The Third

Godspeed You! Black Emperor

Letra

Blaise Bailey Finnegan El Tercero

Blaise Bailey Finnegan The Third

bueno... ¿de dónde vienes?well...where are you coming from?

...bueno... no me gusta cómo se maneja el país,...well...i don't like the way the country's ran,
¿no lo sabes, y, eh...don't you know, and, erm...
es más o menos lo que estaba expresando en mi poema.that's pretty much what i was expressing in my poem.
el gobierno... el gobierno estadounidense -the government...the american government -
son astutos, son muy engañosos, son mentirosos,they're sneaky, they're very deceitful, they're liers,
son tramposos, son estafadores. quiero decir,they're cheats, they're rip-offs. i mean,
el gobierno estadounidense es un gobierno sistemático que...the american government is one systematic government that...
que nadie puede confiar. Yo no confío en ellos.that nobody can trust. i don't trust them myself.

¿Y cuánto tiempo llevas escribiendo?and how long have you been writing for?

¿eh?huh?

¿Cuánto tiempo llevas escribiendo?how long have you been writing for?

desde que tenía cuatro años.since i was four.

¿Haces este tipo de cosas a menudo, como, preguntas de micrófono abierto?d'you do this sort of thing a lot, like, open-mic kinda questions?

oh, me encantan los micrófonos abiertos, me encanta venir aquí a hacer micrófonos abiertos, absolutamente.oh i love open-mics, i love coming here to do open-mics, absolutely.

¿Qué tipo de reacciones sueles recibir?what kind of reactions d'you usually get?

por lo general, la gente... está bastante de acuerdo con lo que estoy diciendo.usually, people are...are pretty much in agreement with what i'm saying.

Te escuchamos antes hablando de...we overheard you before talking about...
¿fuiste a la corte hoy por una multa de tráfico...?you went to court today for a speeding ticket...?

es exacto.that's accurate.

bien. ¿Quieres contarnos esa historia?right. d'you wanna tell us that story?

sí, absolutamente, no me importaría contarte la historia. eh...yes, absolutely, i wouldn't mind telling you the story. erm...
fui a la corte hoy por una multa de tráfico, y le dije al juez,i went to court today for a speeding ticket, and i told the judge,
eh... 'Déjame decirte algo, y escucha y escucha bien,erm..."let me tell you something, and you listen and you listen good,
solo voy a decir esto una vez y solo una vez, no me repitoi'm only gonna say this one time and one time only, i don't repeat
para nadie', dije. 'Digo...'estoy aquí para pagar una multa de tráfico,myself for nobody," i said. i says..."i'm here to pay a speeding ticket,
no para escuchar tus conferencias y escucharte hablar durante una hora.'not to listen to your lectures and hear you run your mouth for an hour."
Dije 'estoy aquí para pagar una multa de tráfico... y estoy aquí parai says "i'm here to pay off my speeding ticket...and i'm here to get
salir de mi camino y joderme al trabajo.' el juez dicemy fines out of the way and get the fuck to work." the judge says
'no puedes hablar así en mi sala, estás en desacato al tribunal.'"you can't talk like that in my courtroom, you're in contempt of court."
luego le dije... le dije al juez, 'si eso es lo mejor que puedes hacer,then i said...i told the judge, "if that's the best you can do,
lo siento por ti.' dije '¿por qué no cierras tui feel sorry for you." i said "why don't you just shut your
maldita boca de una vez y escuchas.' dije 'no voy a aguantar ninguna mierda.'fucking mouth for once and listen." i said "i'm not gonna take any shit."
dije 'voy a pagar mi multa de tráfico como dije.'i said "i'm gonna pay my speeding ticket like i said."
me acerqué al maldito juez y le entregué mis 25 dólaresi walked up to the god damn judge and i hand him my 25 dollars
y dije 'aquí está mi dinero, ahora me voy.'and i says "here's my money, now i am leaving."
y lo dejé así...and i left it at that...
...luego, antes de irme, me di la vuelta y le dije al juez...then, before i left, i turned around and told the judge
'estoy aquí para decir quién soy y ser honesto contigo.'"i'm here to state who i am and be honest with you."
dije 'si pensaban que era peligroso en la carretera como estás tratandoi said "if they thought i was dangerous on the road like you're trying
de acusarme, ¿no me habrían quitado la licenciato accuse me of, wouldn't they have taken my license
cuando la obtuve por primera vez? sí lo harían. y el juez dice 'sí,when i first got it? yes they would. and the judge says "yeah,
tienes un punto,' él dice 'no necesitas ponerte fuerte,'you have a point," he goes "you don't need to get loud,"
dije '¿no ponerte fuerte?' dije 'tengo todo el derecho a ponerme fuerte.'i said "don't get loud?" i says "i've got every right to get loud."
dije 'no puedes hacer una maldita cosa al respecto,i says "you can't do a god damn thing about it,
porque me estoy expresando en tu tribunal,because i'm expressing myself in your court,
y no hay nada que puedas hacer al respecto. ¿crees que eres diosand there is nothing you can do about it. you think you're god
porque tienes una bata y puedes meter a la gentebecause you have a robe and you can put people up
en la maldita cárcel por 20 años? bueno, no lo eres.'the god damn river for 20 years? well you're not."
y lo dejé así...and i left it at that...

¿te fuiste?did you walk away?

sí lo hice... no me gusta el sistema judicial,yes i did...i don't like the judicial system,
no me gusta el sistema gubernamental, no me gusta la policía, no me gusta nada que tenga que ver con el gobierno de este país.i don't like the government system, i don't like the police, i don't like anything to do with this country's government.
simplemente no me gusta, porque... son astutos, como dije -i just don't like it, because...they're sneaky, like i said -
son engañosos, son mentirosos, son tramposos, estafan a la gente.they're deceitful, they're lying, they're cheats, the rip people off.
ese es el gobierno estadounidense para ti. Estados Unidos es un país del tercerthat's the american government for you. america is a third world
mundo, y la gente no lo reconoce...country, and people don't recognise it...
y creo que eso es bastante triste,and i think that that's pretty god damn sad,
que no reconozcan su propio país como un tercer mundo,that they don't recognise their own country as a third world,
una pocilga de tercera clase.third rate, third class slum.

bueno... ¿tienes armas?well...d'you have any weapons?

sí, lo hago. tengo un rifle de asalto de alto poder,yes, i do. i own a high-powered assault rifle,
tengo una escopeta de doble cañón calibre 12,i own a 12-gauge double barrel shotgun,
tengo una escopeta normal, tengo un rifle de caza normal,i own a regular shotgun, i own a regular hunting rifle,
tengo un 9 milímetros, un 357, una pistola 45, una 38 especial,i own a 9 milimetre, a 357, a 45 handgun, a 38 special,
y, eh... tengo un rifle de asalto automático m-16...and, erm...i own an m-16 fully automatic ground assault rifle...

¿crees que las cosas van a mejorar antes de empeorar?d'you think things are gonna get better before they get worse?

de ninguna manera. las cosas solo van a empeorar y seguirán empeorando.no way. things are just gonna get worse and keep on getting worse.
como dije, Estados Unidos es un país del tercer mundo tal como está y...like i said, america's a third world country as it is and...
y básicamente estamos en una situación desesperada tal como está.and we're just basically in a hopeless situation as it stands.

¿cómo crees que se verá este país en el año 2003?what d'you think this country's gonna look like in the year 2003?

sabes, te diré la verdad - nada en contra de ustedes,y'know, i'll tell you the truth - nothing against you guys,
pero no quiero responder esa pregunta porque...but i don't wanna answer that question because...
no tengo una mente tan... tan inhumana.i haven't even got a mind that's that...that inhumane.

¿estás listo para lo que viene?are you ready for what's coming?

tan listo como pueda estar.ready as i'll ever be.

la mayoría de la gente no lo está.most people aren't.

hay un dicho... que se remonta a generaciones...there's a little saying...dates back for generations...

sigue...go on...

estar preparado para cualquier cosa en cualquier momento de cualquier persona,be prepared for anything at any time from anybody,
no aguantes ninguna mierda, siempre mantén tu posición.don't take no shit, always stand your ground.
la gente quiere venir y hablarme -people wanna come up to me and run their mouth -
¿adivina qué? los lanzaré por la maldita ventana...guess what? i'll throw them through the fucking window...
no pensaré en ello.i won't think a thing of it.

¿te importaría recitar tu poema para nosotros?would you mind reciting your poem for us?

en absoluto, no veo por qué... no veo por qué no podría.not at all, i don't see why...i don't see why i couldn't.

hay un virus malvado que amenaza a la humanidadthere's an evil virus that's threatening mankind
no es de última generación, es un estado mental graveit's not state of the art, it's a serious state of the mind
los ladrones, los traidores, la élite de dos carasthe muggers, the backstabbers, the two faced elite
una amenaza para la sociedad, una enfermedad sociala menace to society, a social disease
lavarte el cerebro es un trastorno socialto brainwash the mind is a social disorder
los cínicos, la apatía, la competencia deslealthe cynics, the apathy one-upmanship order
viendo los inicios de la decadencia socialwatching beginnings of social decay
disfrutando y burlándose del desorden de la vidagloating and sneering at life's disarray
devorando tu propia autoestimaeating away at your own self esteem
saltando sobre cada palabra que puedas estar diciendopouncing on every word that you might be saying
atacar la mente de alguien es un trastorno socialto attack someones mind is a social disorder
la constitución, el gobierno, la ley marcialthe constitution, the government, martial law order
sonriendo superficialmente, un apretón de manossuperficially smiling a shake of the hand
tan pronto como das la espalda, se planea la traiciónas soon as your back is turned treason is planned
cuando cada cosa buena es enterradawhen every good thing's laid to rest
por el odio del gobierno, por la constitución y sus mentirasby the governments hate, by the constitution and their lies
y cada vez que crees que estás a salvoand every time you think you're safe
y cuando te vas a dar la vueltaand when you go to turn away
sabes que están afilando todos sus cuchillosyou know they're sharpening all their knives
todo en tu menteall in your mind
todo en tu cabezaall in your head
trata de relacionarlotry to relate it
todo en tu menteall in your mind
todo en tu cabezaall in your head
trata de escapar de ellotry to escape it
sin conciencia destruyenwithout a conscience they destroy
y eso es algo que disfrutanand that's a thing that they enjoy
son una enfermedad que está en todas nuestras mentesthey're a sickness that's in all of our minds
quieren hundir el barco y dejarnosthey want to sink the ship and leave
la forma en que se ríen de ti y de míthe way they laugh at you and me
sabes que sucede todo el tiempoyou know it happens all the time
pero solo sucede en tu mentebut it only happens in your mind
las ratas en el sótano sabes quién eres...the rats in the cellar you know who you are...
¿o sí?or do you?
viendo los inicios de la decadencia social...watching beginnings of social decay...

gracias por tu tiempothank you for your time


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Godspeed You! Black Emperor y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección