Traducción generada automáticamente
Farblos
Goethes Erben
Sin color
Farblos
Ojos vacíos en rostros de personas sin colorLeere Augen in Gesichtern farbloser Menschen
Su piel sulfatada por el aire grisIhre Haut von grauer Luft geschwefelt
Máscaras rígidas momificadasmumifizierte starre Masken
Sin vida, sin colorleblos farblos
Miradas vacías siguen buscando su sueño perdidoLeere Blicke folgen suchend ihrem fehlenden Traum
Que en algún lugar en la nadader irgendwo im Nirgendwo
parecía desaparecidoverschwunden schien
Una nada que en algún lugarEin Nirgendwo das irgenwo
en tierra de nadie pereceráim Niemandsland verenden wird
Un final vacío...Ein Ende leer ...
Sin vida, sin colorleblos farblos
Busco la nada que perece en algún lugarSuche das Nirgendwo das irgendwo verendet
Pero no sin esperanzaDoch nicht ohne Hoffnung
a pesar de estar sin vida, sin colortrotz leblos farblos
en el juego de las expresiones tan calladasim Minenspiel so sprachlos
desesperanzadasmutlos
bocas mudasstumme Münder
cuestionando sin palabrasfraglich wortlos
silencioschweigen
¿Me atrevo al salto?Wage ich den Sprung ?
El salto solo hacia mi sueñoDen Sprung allein in meinen Traum
no sin colornicht farblos
colorido pienso en mi mañanabunt denke ich an meinen Morgen
fragante y encantador - no sin colorlieblich duftend - nicht farblos
sin preocupaciones me alegro y saludo a una hoja de papel en blancosorglos freue ich mich und begrüße ein leeres Stück Papier
Le cuento mi sueñoIhm erzähle ich meinen Traum
no sin color - COLORIDOnicht farblos - BUNT



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goethes Erben y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: