Traducción generada automáticamente
KÆnig Sein FÝr Eine Nacht
Goethes Erben
Rey por una noche
KÆnig Sein FÝr Eine Nacht
¿Quién juega conmigo?Wer spielt mit mir?
Sostengo el cetroIch halte das zepter
En mis manos,In meinen händen,
Puedo ser rey por una noche.Darf kænig sein fýr eine nacht.
Aún el cetroNoch ist das zepter
No está implantado.Nicht implantiert.
Yo, un rey sin corona,Ich, ein kænig ohne krone,
Se apodera de una última noche,Bemächtigt eine letzte nacht,
Libre para pensar.Frei zu denken.
En mi mano no está el poderIn meiner hand nicht die macht
De la gracia.Der gnade.
¡En fila!Reih¦ um!
Los niños perdonan a las estrellas -Kinder begnadigen sterne -
La lunaDen mond
Un pequeño insecto,Ein kleines insekt,
En lugar de aplastarlo.Anstatt es zu zertreten.
Pero crecen y olvidanAber sie wachsen und vergessen
Con cada centímetro,Mit jedem zentimeter,
El poder de su imaginaciónDie macht ihrer phantasie
Se desvanece,Læst sich auf,
Se pierde en el reglamentoVerliert sich im regelwerk
De disciplina y orden.Von zucht und ordnung.
Ahora soy poderoso.Jetzt bin ich mächtig.
Yo, un rey sin corona.Ich, ein kænig ohne krone.
Yo, el poder por una noche.Ich, die macht fýr eine nacht.
¿Quién me otorga gracia?Wer gewährt mir gnade?
No hay corona por ningún lado,Keine krone weit und breit,
Cuyo portador me pudiera concederDeren träger mir die gunst der
La gracia.Gnade gewähren kænnte.
Quería escapar del poder,Ich wollte der macht entfliehen,
Escaparme de él,Mich ihr entziehen,
Pero en el mismo instanteBin aber i gleichen augenblick
Corrí hacia los brazos abiertosIn die offenen arme
De otro poder.Einer anderen macht gelaufen.
El poder de mis palabras -Die macht meiner worte -
Mis besos de poderMeiner machtkýsse
La luz puede engañarLicht läút sich täuschen
Los sentimientos solo pueden deslumbrar por un momentoGefýhle hæchstens kurz blenden
Prótesis de brazos heridosVerletzte armprothesen
Me atarán.Werden mich fesseln.
Mis futuros hermanosMeine baldigen geschwister werden
Me privarán de mi voluntad.Mich meines willens berauben.
Como humano termino siendoAls mensch ende ich als
Un implante de carne del poder.Fleischimplantat der macht.
El humanoDer mensch
Convertido en máquinaZur maschine
Aceite en lugar de sangreÆl statt blut
En ninguna montañaAuf keinem berg
No soy un niñoBin kein kind
Sino un hijoDoch sohn
El humanoDer mensch
Convertido en máquinaZur maschine
Aceite en lugar de sangreÆl statt blut
En ninguna montañaAuf keinem berg
No soy un niñoBin kein kind
Sino un hijoDoch sohn
El humanoDer mensch
Convertido en máquinaZur maschine
Aceite en lugar de sangreÆl statt blut
En ninguna montañaAuf keinem berg
No soy un niñoBin kein kind
Sino un hijoDoch sohn
Navego en el tiempoTreibe in der zeit
Rodeado de miedoUmgeben von angst
Y de imágenes que lentamenteUnd bilder, die langsam
Se sumergen en la incertidumbreIm ungewissen versinken
Recuerdos ahogadosErtrinkende erinnerungen
Ser rey por una nocheKænig sein fýr eine nacht



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goethes Erben y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: