Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 360

Schwarzes Wesen

Goethes Erben

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Schwarzes Wesen

Das Licht verschluckend schimmert
das schwarze Fell,
als das Wesen aus der Zeit vor der Vergangenheit begann die Zukunft
aufzufressen
Trotz der volkommenen Ästhetik
war das Wesen nicht makellos.
Es schien die Angst vor den Schritten durch die Haare schimmernd rufen.
Die Warnung kam zu spät,
die Warnung kam zu spät.
Geschmeidig schleicht der schlanke Körper durch das Vakuum der Nacht -
das Herbstlaub dämpft jeden Laut.
Die Stille ist abstrakt ...
Das Medium der Leere hüllt und füllt den Raum gänzlich aus.
Die Luft weint Tränen.
Der Atem wird sichtbar.
Nur die Schritte verstummen ungehört,
noch während der Geburt erstickt,
noch während der Geburt erstickt ...

Das Ziel verfolgt vom Wesen
flieht hoffnungslos in das Zeitgefüge;
Das schwarze Fell schluckt Raum und Zeit,
perlend bleibt das Leben haften ...
Das Schwarz funkelt immer böser
Schritt um Schritt,
Schritt um Schritt.
Bitterböse schimmert hoffnungslos die Zeit.
Angeschlagen durch den Fraß des Wesens
wirbelt das Maß ziellos in eine andere Dimension.
Zurück bleibt der Verstand doch tot,
vom schwarzen Wesen grausig zugerichtet.
Die klaffenden Wunden sezernieren geruchlos den Wahn,
dann Haß, den Zwilling der Liebe,
die nie geboren wurde, die nie geboren wurde.
Die Illusion bleibt nicht erhalten,
wenn der Kadaver zerrissen wird.
Das schwarze Wesen wartet still auf nichts ...

Entidad oscura

Absorbiendo la luz brilla
el pelaje negro,
como la entidad de tiempos pasados que comenzó a devorar el futuro
A pesar de su estética perfecta
la entidad no era impecable.
Parecía llamar temerosamente a los pasos a través de su cabello brillante.
La advertencia llegó demasiado tarde,
la advertencia llegó demasiado tarde.
El cuerpo esbelto se desliza suavemente a través del vacío de la noche -
las hojas de otoño amortiguan cualquier sonido.
El silencio es abstracto...
El medio del vacío envuelve y llena completamente el espacio.
El aire llora lágrimas.
La respiración se hace visible.
Solo los pasos se silencian sin ser escuchados,
incluso mientras se sofoca durante el nacimiento,
incluso mientras se sofoca durante el nacimiento...

Perseguido por la entidad,
el objetivo huye desesperadamente en la trama del tiempo;
el pelaje negro absorbe el espacio y el tiempo,
la vida queda atrapada en perlas...
El negro brilla cada vez más malévolo
paso a paso,
paso a paso.
La desesperanza brilla amargamente en el tiempo.
Afectado por la devoración de la entidad
la medida gira sin rumbo hacia otra dimensión.
Lo que queda es la mente muerta,
brutalmente dañada por la entidad oscura.
Las heridas abiertas secretan sin olor la locura,
luego el odio, el gemelo del amor,
que nunca nació, que nunca nació.
La ilusión no se mantiene,
cuando el cadáver es destrozado.
La entidad oscura espera en silencio por nada...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goethes Erben y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección