Traducción generada automáticamente
Quando o Pai Se Vai
Gog
Cuando el padre se fue
Quando o Pai Se Vai
¿Cómo voy a dejarte...?
Como vou deixar você...
Se fue y en su lugar estaba el vacío
Ele partiu e no seu lugar ficou o vazio
Recuerdo el día, ni siquiera me despedí
Me lembro bem o dia, nem se despediu,
Peleó, habló, sin pensar, y se fue
Brigou, falou, sem pensar e saiu,
Fue mejor. Nunca lo había visto tan hostil
Foi melhor, nunca o vi tão hostil
Mi sobrino me dijo que oyó
Meu sobrinho me disse que ouviu
Preguntó (en el bar) - el GED, ¿para qué era?
Ele perguntar(lá no bar) - o supletivo, pra que serviu?
5 años sin empleo, viviendo en un pico
5 anos desempregado, vivendo de bico
Es más triste que el penalti perdido de Zico (vix)
É mais triste que o penalti perdido do Zico (vix)
Dejaré estas ideas a un lado
Vou deixar essas idéias de lado
La vida es la vida no es un campeonato
Vida é vida não é campeonato
Pero en realidad, te confesaré
Mas na real, vou te confessar
Pensé en volver. Estoy cansado de esperar
Pensei que ia voltar, cansei de esperar
Y en la desesperación caminé en un círculo
E em desespero eu andava em círculo
Y lo natural vino de capítulo en capítulo
E o natural veio de capítulo em capítulo
En un cubículo mi madre, mis hermanos y yo
Num cubículo minha mãe, meus irmãos e eu
Sin agua, sin comida, sin energía, sin lanzamiento
Sem água, comida, energia, no breu
En un sufrimiento imparable
Num sofrimento sem par,
Hoy almorcé, pero no sé si voy a cenar
Hoje almocei, mas não sei se eu vou jantar,
Para mí, puedo manejarlo
Por mim, consigo agüentar
Pero mi madre ya no puede amamantar
Mas minha mãe não consegue mais amamentar
Y me viene a la mente a mi padre en coma alcohólico
E me vem na mente meu pai em coma alcoólica
Despierta del viaje con el bebé sintiendo cólico
Desperto da viagem com o nenê sentindo cólica
¿Qué hago ahora?
E agora, o que faço eu?
¿Prometes a San Judas Tadaeus? - ¿Yo? - Sí. - ¿Qué?
Promessa pra São Judas Tadeu? Eu?
Voy a la casa de la señora satélite
Eu vou na casa daquela dona da parabólica
Saqué la cometa de la antena. Estaba eufórico
Tirei a pipa da antena ela ficou eufórica
Tal vez me ayude o conozca a alguien
Quem sabe me ajuda ou conhece alguém
Para dar un medicamento para la crisis del bebé
Pra dar um remédio pra crise do neném
No creo que lo sea
Acho que ela não está
Y ahora, ¿cómo se supone que voy a volver?
E agora como é que eu vou fazer pra voltar,
Una sonrisa rápida me llega a la cara
Um rápido sorriso me vem no rosto,
Reírse de mí mismo al gusto
Rindo de mim mesmo de dar gosto
Vine a resolver uno, y tengo otro problema
Vim resolver um e arrumei outro problema
Peor dos horas a pie, ¡qué escena!
Pior duas horas a pé, que cena!
Por el lado positivo, te dará un poco de pensamiento
O lado bom é que vai dar pra refletir um pouco
Trabajé después del trabajo estos días como loco
Ralei atrás de trampo esses dias feito louco
Fui a un lugar que no era necesario
Fui até em lugar que não era necessário
Fui humillado por el gerente
Fui humilhado pelo empresário
Y de mi bolsillo gasté mi último cambio
E do bolso gastei meu último troco
Para oírlo gritar hasta que esté ronco
Pra ouvir ele gritar até ficar rouco
Sin calificación, no hay productividad
Sem qualificação, não tem produtividade,
El primer grado es un diploma de imbecilidad
Primeiro grau é diploma de imbecilidade
Segundo grado ha perdido su validez
Segundo grau perdeu a validade
Tiene que haber universidad
Tem que ter faculdade
Estos tipos hablando, casi me destrozan
Esses cara falando, quase me arrasa,
Pero la forma en que guardas mi casa
Mas do jeito que dá sustento minha casa
No sé por qué no respondí en el mismo tono
Não sei porque não respondi na mesma tonalidade
Nadie califica sin la primera oportunidad
Ninguém se qualifica sem primeira oportunidade
Que el requisito principal es la honestidad
Que o requisito principal é honestidade
Que llegaría a la calidad, que necesito
Que chegaria a qualidade, que tenho necessidade
Estos tipos, financiados por el padre
Esses cara, financiado pelo pai
Llama a seguridad y grita: “¡Fuera!
Chama a segurança e grita: sai!
Era mejor que me controlara
Foi melhor eu ter me controlado
¿Alguna vez pensaste que saldría de ahí esposado?
Já pensou eu sair de lá algemado
Maté a mi madre con asco
Mato minha mãe de desgosto
No quiero ver a mi anciana tomando suero en la gasolinera
Não quero ver minha velha tomando soro no posto
Es una cinta que tocas y nunca piensas en ello
É umas fita que a gente passa e que nunca imagina
Todo lo que sé es que la necesidad no es el destino
Só sei que, necessidade não é sina
Hablaré como Joe, trabajo que elijo
Vou falar igual o zé, emprego eu escolho
Al volver a casa, voy a remojarme los pies
Chegando em casa vou botar os pés de molho
Pero nada, mañana todo saldrá bien
Mas que nada, amanhã tudo vai se resolver
Una vez más el llanto agudo del bebé
De novo o choro agudo do bebê
Y de nuevo el deprimido golpea el enchufe cae
E de novo a deprê bate a ficha cai
Cuando papá se haya ido
Quando o pai se vai...
(coro)
(refrão)
¿Cómo te voy a dejar?
Como vou deixar você
Si te amo
Se eu te amo
¿Cómo voy a dejar...?
Como vou deixar...
Por otro lado, en el otro extremo de la ciudad
Do outro lado, no outro extremo da cidade,
La historia inversa es la realidad
Estória inversa é realidade
El de un padre que honró su paternidad
A de um pai que honrou sua paternidade
Y que crió a sus hijos incluso con adversidad
E que criou seus filhos mesmo com adversidades
Las tormentas no faltaban en tu vida
Tempestades não faltaram, na sua vida
Cuatro niños pequeños, perdieron la amante querida
Quatro crianças pequenas, perdeu a patroa querida
Colesterol alto, presión arterial muy alta
Colesterol elevado, pressão muito alta
Y en la farmacia del SUS, el remedio siempre falta
E na farmácia do SUS, o remédio sempre em falta
Se unió al hambre con el deseo de comer
Juntou-se a fome com a vontade de comer
Vi la película que no quería ver
Assistiu o filme que eu não queria ver
Heroicamente, no se deleitó con la bebida
Heroicamente, não se entregou à bebida
Manteniendo la cabeza en alto
Mantendo a cabeça sempre erguida
Enfrentó el anhelo, el desempleo
Enfrentou a saudade, o desemprego,
Para sus cuatro hijos tienen un aferramiento!
Por seus quatro moleques tem um apego!
Evitar lo trágico, dijo que no a la trata
Evitando o trágico, disse não ao tráfico
Y en el tráfico, él triunfó, probando su ego
E no tráfego, trafegou, testando seu ego
Pantalones sucios, camisa perforada y zapatilla
Calça suja, camisa furada e chinelo
Trabajaba de rojo a amarilla
Trabalhava do vermelho ao amarelo
Chocolates, frutas, agua mineral
Chocolates, frutas, água mineral
La señora aterrorizada adelantó la señal
A senhora apavorada avançou o sinal
Sube la bolsa de valores varios puntos
Sobe a bolsa de valores vários pontos
Añadir la bolsa con los objetos de valor de la dama, ella llora
Some a bolsa com valores da madame, ela ao prantos
Cada día una batalla conozco el traje generador
Todo dia uma batalha sei o fato gerador
No termines esta guerra, oprimida y opresiva
Não se encerra essa guerra, oprimido e opressor
Sal de las casas antes de que salga el sol
Sai de casas antes do sol raiar
nadie ve salir, nadie oye venir!
"ninguém vê sair, ninguém escuta chegar!"
Fin de semana para él era sagrado
Final de semana pra ele era sagrado
No iría al faro, no lavaría un auto
Não ia pro farol não lavava um carro
Fue dedicado a la casa y los niños
Era dedicado à casa e aos filhos
Tarea, mantener a los niños en buen camino
Dever de casa, manter os moleques nos trilhos
Cada uno tenía una obligación
Cada um tinha uma obrigação,
Elevar, doblar mantas, no hay basura en el suelo
Levantar, dobrar cobertas, nada de lixo no chão
Estaba muy irritado
Ele se irritava profundamente,
Con un padre que hace un hijo y niega afuera
Com pai que faz filho e nega lá na frente
Con papá, que no paga una
Com pai, que não paga p.a.,
Con el argumento de que la madre pasará
Com o argumento que a mãe irá gastar
Con lápiz labial, con salón
Com batom, com salão
Compras sin precisión
Fazendo compras sem precisão.
Excusas altas, no mantener el compromiso
Altas desculpas, pra não manter o compromisso
Para él, sus hijos no tienen nada que ver con eso
Pra ele, os filhos não tem nada haver com isso
Pensaste en casarte, pero no conseguiste a nadie
Pensou em casar, mas não arrumou ninguém
Que trataste bien a tus hijos
Que tratasse seus filhos bem
La forma en que realmente quería
Da forma que ele realmente queria
E hizo un voto de que el viudo se quedaría
E fez um voto que viúvo continuaria
Considera que la educación es necesaria
Acredita que a educação é necessária
Les presentó a la biblioteca de la comunidad
Apresentou pra eles a biblioteca comunitária
Eso estaba justo al lado de tu casa
Que ficava bem perto da sua moradia
Un lugar al que los niños fueron solos
Um lugar que sozinha a criançada ia
No te dejé escuchar rap, pero observador
Não deixava ouvir rap, mas observador
Comenzó a prestar atención a las cartas y liberó
Passou a prestar atenção nas letras e liberou
Siempre decía que leer
Dizia sempre que a leitura
Hace que la persona más inteligente con cultura
Faz a pessoa mais inteligente e com cultura
Estaba viendo la crianza de estos niños
Foi vendo a criação dessas crianças
Que he llegado a la esperanza de nuevo
Que passei novamente a ter esperanças
En una generación en la que pocos creen
Numa geração em que poucos acreditam
Y que muchos sin piedad critican
E que muitos impiedosamente criticam
Eso me hace creer que el hip hop tiene que decir
Isso me faz crer, que o hip hop precisa dizer
Que un montón de papá se merece
Que muito pai faz por merecer
Que el hijo contrae una gran cantidad de enfermedades
Que o filho contrai muita doença
Con tu ausencia, sin tu presencia
Com a sua ausência, sem sua presença
Quiero transmitir de primera mano las noticias
Quero transmitir em primeira mão a noticia
¿Qué más que la represión y la policía?
Que mais que repressão e polícia
Cada generación necesita aliento si no cae
Toda geração precisa de incentivo senão cai,
Es triste ver, cuando papá se ha ido
É triste ver, quando o pai se vai...
(coro)
(refrão)
Con el debido respeto a su Genesio Gonçalves Batista, mi padre. ¡Un gran padre!
Todo respeito ao seu Genésio Gonçalves Batista, meu pai. Um grande pai!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gog e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: