Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.501

Meu Coró

Goiá

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Meu Coró

Minha cidade é terra da alegria,

Tem amor e poesia, tem sorrisos pelo ar,

E um recanto de carinho e amizade,

Onde a felicidade escolheu para morar.

No meu Coró, se improvisa num segundo,

É o show maior do mundo, tem artistas pra sobrar.

Toda a cidade na alegria toma parte,

Cada um com sua arte diferente pra mostrar.

Refrão:

Ai, saudade tenha dó!

Vou voltar pro meu Coró. (bis)

hoje tão longe, vem ao peito a grande mágoa,

Pois quem bebe aquela água, já não fica mais aqui,

Ai, quem me dera, ver agora a cascata,

Murmurando lá na mata, na fazenda Buriti,

O Poço verde, a Cachoeira, a natureza,

Nunca vi tanta beleza, tanta paz e união,

E o sorriso de uma coromandelense,

Deixa a alma em suspense e abala o coração.

Foi numa tarde, contemplando o sol poente,

Embalado mansamente, pela doce emoção;

Chorei ouvindo o cantar medioso,

Do canário caprichoso, da fazenda do Fundão,

louca saudade, do luar lá da Lavrinha,

Na areia tão fininha que parece ouro em pó;

E o sol brilhante ao nascer de um novo dia,

Derramando poesia, pelas ruas de Coró.

Mi Coró

Mi ciudad es tierra de alegría,
Tiene amor y poesía, tiene sonrisas en el aire,
Y un rincón de cariño y amistad,
Donde la felicidad eligió vivir.
En mi Coró, se improvisa en un segundo,
Es el gran espectáculo del mundo, hay artistas de sobra.
Toda la ciudad participa en la alegría,
Cada uno con su arte diferente para mostrar.

Coro:
¡Ay, nostalgia ten piedad!
Voy a regresar a mi Coró. (bis)

Hoy tan lejos, viene al pecho la gran tristeza,
Porque quien bebe esa agua, ya no se queda más aquí,
Ay, cómo desearía ver ahora la cascada,
Murmurando allá en el bosque, en la hacienda Buriti,
El Pozo verde, la Cachoeira, la naturaleza,
Nunca vi tanta belleza, tanta paz y unión,
Y la sonrisa de una coromandelense,
Deja el alma en suspenso y conmueve el corazón.

Fue en una tarde, contemplando el sol poniente,
Arrullado suavemente, por la dulce emoción;
Lloré escuchando el canto melodioso,
Del canario caprichoso, de la hacienda del Fundão,
Loca nostalgia, de la luna allá en la Lavrinha,
En la arena tan fina que parece oro en polvo;
Y el sol brillante al nacer de un nuevo día,
Derramando poesía, por las calles de Coró.

Escrita por: Goia, Plinio Alves. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goiá y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección