Traducción generada automáticamente

No Fim Dos Tempos
Goiano e Paranaense
At the End of Times
No Fim Dos Tempos
Oh my God of love and kindnessOh meu Deus de amor e bondade
I ask you to deliver us from the great tormentPeço que nos livre do grande tormento
Hunger and war are looming over usA fome a guerra estão nos rondado
And leading us to sufferingE nos direcionando para o sofrimento
Powers are growingOs poderes vão se agigantando
And gathering us towards discouragementE nos arrebanhando para o desalento
In the sea of evil we are sailingNo mar da maldade estamos navegando
To sink into oblivionPara naufragar no esquecimento
We are slaves to drugs and vicesSomos escravos de drogas e vícios
Struggles and sacrifices have no more valueLutas e sacrifício não tem mais valor
Our children are abandonedNossa crianças estão abandonadas
There is nothing left to do out of loveNão resta mais nada fazer por amor
The great shortage of water and energyA grande escassez de água e energia
Already causes agony, sadness, and painJá causa agonia tristeza e dor
Our leaders with empty soulsNossos governantes de alma vazia
Recite poetry and win the voterRecitam poesia e conquistam o eleitor
They underestimated wisdomSubestimaram a sabedoria
And the towers fell in flames in the cityE a torres caíram em chamas na cidade
Cries for help, lament, and hysteriaGrito de socorro de lamento e histeria
And the world watched so much nullityE o mundo assistia tanta nulidades
Impunity generates violenceA impunidade gera violência
And incompetence generates impunityE a incompetência gera impunidade
That's why we are asking for bankruptcyPor isso que estamos pedindo falência
In the face of humanity's disordersPerante os transtorno da humanidade
The war cry and the cry of hungerO grito de guerra e o grito da fome
Sometimes consume my inspirationÀs vezes consome minha inspiração
So many innocents losing their livesTantos inocentes perdendo a vida
And asking for food without protectionE pedindo comida sem ter proteção
Would it be, Lord, the great prophecySeria Senhor a grande profecia
That the Master once dictated with reasonQue o Mestre um dia ditou com razão
If it were so, I would be silentSe assim seria eu me calaria
And all that would remain is to ask for your forgivenessE só me restaria pedir-lhe perdão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goiano e Paranaense y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: