Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 990

Tuttu Firlatti

Gökçe

Letra

Significado

Tutti Firlatti

Tuttu Firlatti

l'amour s'est éteint trop viteaşkı çabuk söndü
il m'a écrasé sous son piedbeni pabucunun ucuyla eze eze geçti
et il est parti, on a tout remis à zérove gitti, geri sardık
on a joué la même scène encore et encorehep aynı sahneyi oynadık durduk
à sa guise, de temps en temps un peu de tendressekeyfince, arada bi' canı cananı
mais je suis devenu personne, j'en peux plusama hiç kimsesi oldum, çok yoruldum
je titubais à droite, à gauche sans cessebi' sağa, bi' sola yalpaladım durdum
en le voyant, je me suis renduonu görünce teslim oldum
une fois, deux fois, trois fois, quatre fois, cinq foisbir kere, iki kere, üç kere, dört kere, beş kere

AhAh
il a pris mon cœur et l'a balancétuttu fırlattı kalbimi
il l'a écrasé, l'a piétinéezdi, üstünü çiğnedi
ça passera avec le temps, a-t-il ditzamanla geçer, dedi
avec le temps, avec le tempszamanla, zamanla
il a pris mon cœur et l'a balancétuttu fırlattı kalbimi
il l'a écrasé, l'a piétinéezdi, üstünü çiğnedi
ça passera avec le temps, a-t-il ditzamanla geçer, dedi
avec le temps, avec le tempszamanla, zamanla
l'amour s'est éteint trop viteaşkı çabuk söndü
il m'a écrasé sous son piedbeni pabucunun ucuyla eze eze geçti
et il est parti, on a tout remis à zérove gitti, geri sardık
on a joué la même scène encore et encorehep aynı sahneyi oynadık durduk
à sa guise, de temps en temps un peu de tendressekeyfince, arada bi' canı cananı
mais je suis devenu personne, j'en peux plusama hiç kimsesi oldum, çok yoruldum
je titubais à droite, à gauche sans cessebi' sağa, bi' sola yalpaladım durdum
en le voyant, je me suis renduonu görünce teslim oldum
une fois, deux fois, trois fois, quatre fois, cinq foisbir kere, iki kere, üç kere, dört kere, beş kere

AhAh
il a pris mon cœur et l'a balancétuttu fırlattı kalbimi
il l'a écrasé, l'a piétinéezdi, üstünü çiğnedi
ça passera avec le temps, a-t-il ditzamanla geçer, dedi
avec le temps, avec le tempszamanla, zamanla
il a pris mon cœur et l'a balancétuttu fırlattı kalbimi
il l'a écrasé, l'a piétinéezdi, üstünü çiğnedi
ça passera avec le temps, a-t-il ditzamanla geçer, dedi
avec le temps, avec le tempszamanla, zamanla

AhAh
il a pris mon cœur et l'a balancétuttu fırlattı kalbimi
il l'a écrasé, l'a piétinéezdi, üstünü çiğnedi
ça passera avec le temps, a-t-il ditzamanla geçer, dedi
avec le temps, avec le tempszamanla, zamanla
il a pris mon cœur et l'a balancétuttu fırlattı kalbimi
il l'a écrasé, l'a piétinéezdi, üstünü çiğnedi
ça passera avec le temps, a-t-il ditzamanla geçer, dedi
avec le temps, avec le tempszamanla, zamanla
il a pris mon cœur et l'a balancétuttu fırlattı kalbimi
il a pris mon cœur et l'a balancétuttu fırlattı kalbimi
il a pris mon cœur et l'a balancétuttu fırlattı kalbimi
il a pris mon cœur et l'a balancétuttu fırlattı kalbimi
il a pris mon cœur et l'a balancétuttu fırlattı kalbimi
il a pris mon cœur et l'a balancétuttu fırlattı kalbimi

Escrita por: Esin Orhan / Gökçe Dinçer / Alen Konakoglu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gökçe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección