Traducción generada automáticamente
Büyük İnsan (Akustik)
Gökhan Türkmen
Great Human (Acoustic)
Büyük İnsan (Akustik)
Throw, throw away the love to somewhereAt, savur at sevdayı bir yere fırlat
Count it as over, lift the pain and then throwBitti sayıp acıyı kaldır öyle at
Ask, ask everyone, pains are forgottenSor, herkese sor acılar unutuluyor
They don't disappear from your eyes when you cryAğlayınca gözlerinden silinmiyor
Love is found every time you lookAşk her defasında bak bulunuyor
I'll let time pass a bit like thatBırakırım zamanı öyle biraz da
It will pass without you anywaySen olmadan da yine geçer nasılsa
Remember these, don't forgetHatırla bunları sakın unutma
You used to say that, but you were laughing back thenDiyordun ama o zaman gülüyordun
You were by my side, you were in my soulYanımdaydın, canımdaydın
How will this life pass now?şImdi nasıl geçer bu ömür?
Don't be silent, tell me how can a person live like this!Susma söyle nasıl yaşar böyle insan!
Don't be silent, speak, come on, tell me, great human!Susma konuş, hadi anlat büyük insan!
Tell me, would love be a solution or time?Söyle bir aşk mı çare olurdu zaman mı?
We used to lift and throw away the love like this!Böyle kaldırıp atardık ya sevdayı!
Don't be silent, tell me how can a person do this?Susma söyle nasıl yapar bunu insan?
Don't be silent, tell me how it was, come on, if we part!Susma nasıldı anlat hadi ayrılırsam!
Tell me, would life find a solution or would you?Söyle hayat mı çare bulurdu kendin mi?
Would great loves end like this?Böyle büyük aşklar böyle mi biterdi?
Throw, throw away the loves to somewhereAt, silip at aşkları bir yere fırlat
Count it as over, lift your trouble and then throwBitti say ki derdini kaldır öyle at
Ask, please ask, if you leave meSor, ne olur sor sen benden ayrılırsan
Please stop my life in my dreamNe olur düşümde bir ömrü durdursan
If I search for love every timeAşk her defasında bende ararsam
I'll let myself go a bit like thatBırakırım kendimi öyle biraz da
I can live without you anywaySen olmadan da ben yaşarım nasılsa
Remember these, don't forgetHatırla bunları sakın unutma
You used to say that, but you were laughing back thenDiyordun ama o zaman gülüyordun
You were by my side, you were in my soulYanımdaydın, canımdaydın
How will this life pass now?şImdi nasıl geçer bu ömür?
Don't be silent, tell me how can a person live like this!Susma söyle nasıl yaşar böyle insan!
Don't be silent, speak, come on, tell me, great human!Susma konuş hadi anlat büyük insan!
Tell me, would love be a solution or time like this?Söyle bir aşk mı çare olurdu zaman mı böyle?
We used to lift and throw away the love like this!Kaldırıp atardık ya sevdayı!
Don't be silent, tell me how can a person do thisSusma söyle nasıl yapar bunu insan
Don't be silent, tell me how it was, come on, if we partSusma nasıldır anlat hadi ayrılırsam
Tell me, would life find a solution or would you?Söyle hayat mı çare bulurdu kendin mi böyle
Would great loves end like this?Büyük aşklar böyle mi biterdi
Don't be silent, where love used to find a person anyway?Susma hani aşk insanı zaten bulurdu?
Don't be silent, where years used to be a solution for love?Susma hani yıllar aşka çare olurdu?
Tell me, are years faster or is it a bullet?Söyle yıllar mı daha hızlı bir kurşun mu?
Is my disappearance a bit every day without you like this?Böyle sensiz her gün biraz yok oluşum mu?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gökhan Türkmen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: