Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.686

Büyük İnsan (Akustik)

Gökhan Türkmen

Letra

Significado

Gran Insan (Acústico)

Büyük İnsan (Akustik)

Lanza, lanza, lanza, lanza el amor en algún lugarAt, savur at sevdayı bir yere fırlat
Cuente y quita el dolorBitti sayıp acıyı kaldır öyle at
Pregunte, pregúntele a todos que el dolor se olvidaSor, herkese sor acılar unutuluyor
Cuando lloras, no puedes borrar de tus ojosAğlayınca gözlerinden silinmiyor
La mirada del amor a cada vezAşk her defasında bak bulunuyor
Dejaré el tiempo por un ratoBırakırım zamanı öyle biraz da
Pasará sin ti de todos modosSen olmadan da yine geçer nasılsa
Recuérdalo. No lo olvidesHatırla bunları sakın unutma
Lo dijiste, pero luego te reíasDiyordun ama o zaman gülüyordun
Estabas a mi lado, eras mi vidaYanımdaydın, canımdaydın
¿Cómo va a durar esta vida ahora?şImdi nasıl geçer bu ömür?

No te calles, dime, ¿cómo puedes vivir?Susma söyle nasıl yaşar böyle insan!
¡No te calles, dímelo, grandullón!Susma konuş, hadi anlat büyük insan!
Dime, ¿sería un amor o una cura?Söyle bir aşk mı çare olurdu zaman mı?
¡Lo habríamos levantado así!Böyle kaldırıp atardık ya sevdayı!

No te calles. ¿Cómo puedes hacer eso?Susma söyle nasıl yapar bunu insan?
¡No te calles, dime cómo fue si me fui!Susma nasıldı anlat hadi ayrılırsam!
Dime, ¿la vida encontraría una cura?Söyle hayat mı çare bulurdu kendin mi?
¿Así termina el gran amor?Böyle büyük aşklar böyle mi biterdi?

Tíralo, tíralo, tira el amor en algún lugarAt, silip at aşkları bir yere fırlat
Considéralo hecho. GuárdeseloBitti say ki derdini kaldır öyle at
Pregunta, pregunta qué pasa si rompes conmigoSor, ne olur sor sen benden ayrılırsan

¿Qué pasa si dejas una vida en mi sueño?Ne olur düşümde bir ömrü durdursan
Si el amor siempre está buscándomeAşk her defasında bende ararsam
Voy a dejarme irBırakırım kendimi öyle biraz da
Viviré sin ti de todos modosSen olmadan da ben yaşarım nasılsa
Recuérdalo. No lo olvidesHatırla bunları sakın unutma
Lo dijiste, pero luego te reíasDiyordun ama o zaman gülüyordun
Estabas a mi lado, eras mi vidaYanımdaydın, canımdaydın
¿Cómo va a durar esta vida ahora?şImdi nasıl geçer bu ömür?

No te calles, dime, ¿cómo puedes vivir?Susma söyle nasıl yaşar böyle insan!
¡No te calles, háblame, grandullón!Susma konuş hadi anlat büyük insan!
Dime, ¿el amor sería una cura o un momento como este?Söyle bir aşk mı çare olurdu zaman mı böyle?
¡Lo recogíamos y lo tirábamos!Kaldırıp atardık ya sevdayı!

No te calles, dime cómo puede hacerlo un hombreSusma söyle nasıl yapar bunu insan
No te calles. Dime cómo esSusma nasıldır anlat hadi ayrılırsam
Dime, ¿la vida encontró una cura para ti?Söyle hayat mı çare bulurdu kendin mi böyle
¿Así termina el gran amor?Büyük aşklar böyle mi biterdi

No te quedes callado. Pensé que el amor habría encontrado a una personaSusma hani aşk insanı zaten bulurdu?
No te quedes callado, pensé que los años eran la cura para el amorSusma hani yıllar aşka çare olurdu?
Dime, ¿años o una bala más rápida?Söyle yıllar mı daha hızlı bir kurşun mu?
¿Un poco de desencanto todos los días sin ti?Böyle sensiz her gün biraz yok oluşum mu?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gökhan Türkmen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección