Transliteración y traducción generadas automáticamente
Wake Up!
Gokudo Kun Manyuki
¡Despierta!
Wake Up!
Hageshiku yusaburi o kakeru tamashii
はげしくゆさぶりをかけるたましい
Hageshiku yusaburi o kakeru tamashii
No kodou
のこどう
No kodou
En la oscuridad, los ojos abiertos
やみのなかでひらたひとみは
Yami no naka de hirata hitomi wa
Una mirada más pecaminosa que la resignación
あきらめのよかんよりもつみなまなざし
Akirame no yokan yori mo tsumi na manazashi
En el extremo de lejanos recuerdos
はるかとおいきおくのはて
Haruka tooi kioku no hate
Siento la presencia del sol
たいようのけはいをかんじる
Taiyou no kehai o kanjiru
Estoy rompiendo la oscuridad
I'm breaking darkness
I'm breaking darkness
Atravesando la densa niebla
ふかいきりをつきぬけ
Fukai kiri o tsuki nuke
¡Libérate del dolor y despierta!
かなしみごとときはなてわけ up!
Kanashimi goto toki hanate wake up!
No puedo detenerlo, no puedo romper este amor
とまらないとまらないあいをこわそう
Tomaranai tomaranai ai o kowa sou
Abrazándote, sintiendo tu abrazo
だかしめてだかしめてかんじるままに
Dakashimete dakishimete kanjiru mama ni
Sin fin, sin fin, un deseo puro
おわらないおわらないじゅんなよくぼう
Owaranai owaranai jun na yokubou
Sin manchas, hacia un cielo azul y libre
きごれひとつもないあおくてじゆうなそらへ
Kigore hitotsu mo nai aokute jiyuu na sora e
Extendiendo mis alas
つばさをひろげよう
Tsubasa o hiroge you
Días de conflicto, dudas en un corazón oculto
あらそいやうたがいのひびすりあったこころ
Araso iya utagai no hibi surietta kokoro
Las lágrimas derramadas en soledad
ひとりきりでながしたなみだは
Hitori kiri de nagashita namida wa
Se convierten en fuerza, se transforman en fortaleza cada noche
よるごとにしんかをとげつよさにかわる
Yoru goto ni shinka o toge tsuyosa ni kawaru
El viento agitado en una ciudad silenciosa
まぷしいかぜさわめくまち
Mapushii kaze sawameku machi
La Tierra girando en busca de luz
ひかりをもとめまわるちきゅう
Hikari o motome mawaru chikyuu
Siento la verdad
I'm feeling truthness
I'm feeling truthness
Si realmente soy yo mismo
ほんとうのじぶんなら
Hontou no jibun nara
Ya no temo nada, ¡despierta!
もうなにもこわくないわけ up!
Mou nani mo kowakunai wake up!
A donde sea, a donde sea, busquemos los sueños
どこまでどこまでゆめをさがそう
Doko made mo doko made mo yume o sagasou
Sin límites, sin límites, hacia el mañana
かぎりないかぎりないあしたにむかい
Kagirinai kagirinai ashita ni mukai
Siempre, siempre brillando
いつまでいつまでかがやきながら
Itsu made mo itsu made mo kagayaki nagara
Superando el tiempo, cumpliendo milagros en un cielo infinito
ときをこえきせきをかなえるむげんのそらへ
Toki o koe kiseki o kanaeru mugen no sora e
Extendiendo mis alas
つばさをひろげよう
Tsubasa o hiroge you
No puedo detenerlo, no puedo intercambiar este amor
とまらないとまらないあいをかわそう
Tomaranai tomaranai ai o kawasou
Abrazándote, sintiendo tu abrazo
だきしめてだきしめてかんじるままに
Dakishimete dakishimete kanjiru mama ni
Sin fin, sin fin, un deseo puro
おわらないおわらないじゅうなよくぼう
Owaranai owaranai jyu na yokobou
Hacia un cielo azul y libre sin manchas
きごれひとりもないあくてじゆうなそらへ
Kigore hitori mo nai akute jiyuu na sora e
A donde sea, a donde sea, busquemos los sueños
どこまでどこまでゆめをさがそう
Doko made mo doko made mo yume o sagasou
Sin límites, sin límites, hacia el mañana
かぎりないかぎりないあしたにむかい
Kagirinai kagirinai ashita ni mukai
Siempre, siempre brillando
いつまでいつまでかがやきながら
Itsu made mo itsu made mo kagayaki nagara
Superando el tiempo, cumpliendo milagros en un cielo infinito
ときをこえきせきをかなえるむげんのそらへ
Toki o koe kiseki o kanaeru mugen no sora e
Extendiendo mis alas
つばさをひろげよう
Tsubasa o hiroge you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gokudo Kun Manyuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: