Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.906

Plus près des étoiles

Gold

Letra

Nä näher zu den Sternen

Plus près des étoiles

Sie haben ihre Länder verlassenIls ont quitté leurs terres
Ihre BlumenfelderLeurs champs de fleurs
Und ihre heiligen BücherEt leurs livres sacrés
Die Reisfelder überquertTraversé les rizières
Bis zum großen salzigen FlussJusqu'au grand fleuve salé
Ohne Liebe, ohne einen SchreiSans amour, sans un cri
Haben sie ihre honigfarbenen Gesichter verschlossenIls ont fermé leurs visages de miel
Die Augen nass vom RegenLes yeux mouillés de pluie
Die Hände zum Himmel ausgestrecktLes mains tendues vers le ciel

Ein bisschen näher zu den SternenUn peu plus près des étoiles
Im Garten aus Licht und SilberAu jardin de lumière et d'argent
Um die brennenden Ufer zu vergessenPour oublier les rivages brûlants
Ein bisschen näher zu den SternenUn peu plus près des étoiles
Im Schutz der Winde voller ZornA l'abri des colères du vent
Kaum ein bisschen freier als zuvorA peine un peu plus libres qu'avant

Am Fuß der SteinmauernAu pied des murs de pierre
Haben sie ihre Papierdrachen verbranntIls ont brûlé leurs dragons de papier
Ihre Augenlider geschlossenRefermé leurs paupières
Über die StahlraupenSur les chenilles d'acier
Sie, die dachten, sie würden alt werdenEux qui croyaient vieillir
Indem sie ihren Kindern beim Wachsen zusahenEn regardant grandir leurs enfants
Im Schatten des LächelnsA l'ombre du sourire
Der weißen Marmor-BuddhasDes Bouddhas de marbre blanc

Ein bisschen näher zu den SternenUn peu plus près des étoiles
Im Garten aus Licht und SilberAu jardin de lumière et d'argent
Um die brennenden Ufer zu vergessenPour oublier les rivages brûlants
Ein bisschen näher zu den SternenUn peu plus près des étoiles
Im Schutz der Winde voller ZornA l'abri des colères du vent
Kaum ein bisschen freier als zuvorA peine un peu plus libres qu'avant

Sie sprechen in halben SätzenIls parlent à demi-mots
Auf halbem Weg zwischen Leben und TodA mi-chemin entre la vie et la mort
Und in ihren halbgeschlossenen AugenEt dans leurs yeux mi-clos
Scheint die Sonne, die Sonne nochLe soleil, le soleil brille encore
Eine Insel aus LichtUne île de lumière
Ein Drachen hat sich auf dem Meer niedergelassenUn cerf-volant s'est posé sur la mer
Ein Wind der FreiheitUn vent de liberté
Zu weit, zu weit, um sie mitzunehmenTrop loin, trop loin pour les emporter

Ein bisschen näher zu den SternenUn peu plus près des étoiles
Im Garten aus Licht und SilberAu jardin de lumière et d'argent
Um die brennenden Ufer zu vergessenPour oublier les rivages brûlants
Ein bisschen näher zu den SternenUn peu plus près des étoiles
Im Schutz der Winde voller ZornA l'abri des colères du vent
Kaum ein bisschen freier als zuvorA peine un peu plus libres qu'avant

Ein bisschen näher zu den SternenUn peu plus près des étoiles
Im Garten aus Licht und SilberAu jardin de lumière et d'argent
Um die brennenden Ufer zu vergessenPour oublier les rivages brûlants
Ein bisschen näher zu den SternenUn peu plus près des étoiles
Im Schutz der Winde voller ZornA l'abri des colères du vent
Kaum ein bisschen freier als zuvorA peine un peu plus libres qu'avant


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gold y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección