Transliteración y traducción generadas automáticamente

犬じゃあるまいし (inu ja aru mai shi)
Golden Bomber
No soy un perro ni un mono
犬じゃあるまいし (inu ja aru mai shi)
Me pongo una capa que parece de extraterrestre
がいのなさそうなみのをかぶって
gai no nasasou na mino wo kabutte
¿Cómo demonios no voy a actuar con arrogancia?
ぼくはなんとよくぶかくはしたないんだろう
boku wa nanto yokubukaku hashitanai ndarou
En mi cabeza te robo y vivo en mi jaula
あたまのなかじゃきみをうばっておりのなかでくらしてる
atama no naka ja kimi wo ubatte ori no naka de kurashiteru
Tengo doce años pero no tengo corazón
ぼくはじゅうにからしんかんない
boku wa juuni kara shinkan nai
Me quedé atrapado en la niñez, soy un niño, un niño
こどものままふけちまったちゅうにだ しょうにだ
kodomo no mama fukechimatta chuuni da shouni da
Hoy tampoco puedo moverme ni un paso
きょうもいっぽもうごけないまま
kyou mo ippo mo ugokenai mama
No soy un perro ni un mono
いぬじゃあるまいし さるじゃあるまいし
inu ja aru mai shi saru ja aru mai shi
No puedo seguir alimentando mi deseo sin límites
よくぼうのまんまたいらげるわけにゃいかないよ
yokubou no manma tairageru wake nya ikanai yo
¿Eso es racionalidad? ¿Es una excusa para huir?
それはりせいだって?にげるいいわけ
sore wa risei datte? nigeru iiwake?
Si ni siquiera los humanos pueden aprender
ひとすらなれちゃいないなら
hito sura narechainai nara
Los perros son más astutos, los monos son más valientes
いぬのほうがかしこい さるのほうがいさましい
inu no hou ga kashikoi saru no hou ga isamashii
Eso es racionalidad, si ves a alguien atado por la racionalidad
それはりせいりせいでしばれたあしかせをみりゃあきらかで
sore wa risei risei de shibareta ashikase wo mirya akiraka de
¿Qué has aprendido con la educación obligatoria?
ぎむきょういくでなにをまんだんだろう
gimukyouiku de nani wo mananda ndarou
Si no puedes amar nada, entonces quiero ser un perro
なにひとつあいせないなら いぬになりたいし
nani hitotsu aisenai nara inu ni naritai shi
No te preocupes por no ser odiado
きらわれていないとむねなでおろして
kirawareteinai to mune nadeoroshite
Saber que no estás cansado
すかれてもいないことをしる
sukarete mo inai koto wo shiru
Soy del signo de Géminis
ぼくはじゅうにせいざふたござ
boku wa juuni seiza futago za
¿Cómo es nuestra compatibilidad?
きみとのあいしょうはどうだい
kimi to no aishou wa dou dai?
Quiero besar, quiero abrazar
ちゅうしたい ちゅうしよう
chuu shitai chuu shiyou
Si no me odias
きらわないでいてくれるのならば
kirawanaide ite kureru no naraba
No soy un perro ni un mono
いぬじゃあるまいし さるじゃあるまいし
inu ja aru mai shi saru ja aru mai shi
Quiero correr hacia ti y abrazarte, pero necesito una razón
かけよってだきしめたいけどりゆうがひつよう
kakeyotte dakishimetai kedo riyuu ga hitsuyou
Una relación solo permitida en sueños
ゆめのなかだけゆるされるかんけい
yume no naka dake yurusareru kankei
Cuando despierto, es una distancia lejana
めざめればとおいきょり
mezamereba tooi kyori
Este mundo es egoísta, pero hermoso
このよはすぱいしー けれどうつくしい
kono yo wa supaishii keredo utsukushii
Es querido, querido, mientras tú estés vivo es obvio
それはitoshii itoshiiきみがいきているかぎりあきらかで
sore wa itoshii itoshii kimi ga ikiteiru kagiri akiraka de
Pero solo mirando hacia abajo y arrastrándome
なのにしたをむいていきづらさばっかりで
nanoni shita wo muite ikidzurasa bakkari de
Si te preocupas, entonces quiero ser un mono
なやむのがひとならば さるになりたいし
nayamu no ga hito naraba saru ni naritai shi
Nacemos como humanos, crecemos como humanos, amamos a otros humanos
ひとにうまれひととしてそだちひとをあいしひとをうむ
hito ni umare hito toshite sodachi hito wo aishi hito wo umu
Criamos a otros humanos, conectamos con otros humanos, ¿verdad? ¿Está bien?
ひとをそだってひとをつなぐ そうだろう?いいだろう
hito wo sodatte hito wo tsunagu sou darou? ii darou?
Sosteniendo la respuesta que ya entendí
わかりきったこたえをかかえなお
wakari kitta kotae wo kakae nao
Si me preocupo, antes de preocuparme, quiero volver a los doce años
なやむのならなやむいぜんのじゅうにさいいかにもどりたい
nayamu no nara nayamu izen no juuni sai ika ni modoritai
No soy un perro ni un mono
いぬじゃあるまいし さるじゃあるまいし
inu ja aru mai shi saru ja aru mai shi
No puedo seguir mordiendo mi deseo sin límites
よくぼうのまんまかみついていくわけにゃいかないよ
yokubou no manma kamitsuiteiku wake nya ikanai yo
¿Eso es racionalidad? ¿Es una excusa para huir?
それはりせいだって?にげるいいわけ
sore wa risei datte? nigeru iiwake?
Aunque nadie lo entienda
ひともたいさないのに
hito mo taisa nai noni
Como un perro o un mono, sin preocupaciones
いぬやさるのようになやまないように
inu ya saru no you ni nayamanai you ni
Si hay una respuesta diferente por delante de donde he avanzado
これからまえまえすすんださきにべつんこたえがあるのなら
korekara mae mae susunda saki ni betsu n kotae ga aru no nara
El corazón se acelera, no es algo que pueda desechar
むねはおどろし すてたもんじゃないし
mune wa odoroshi suteta mon janai shi
Si puedo vivir sin dudar, entonces quiero ser humano
まよわずいきれるなら ひとでありたいし
mayowazu ikireru nara hito dearitai shi
Quiero amar a alguien
ひとをあいしたいし
hito wo aishitai shi
Quiero convertirme en alguien
ひとになりたいし
hito ni naritai shi
Quiero ser humano
ひとでありたい
hito dearitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Golden Bomber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: