Traducción generada automáticamente

Ballad of a thin man
Golden Earring
Balada de un hombre delgado
Ballad of a thin man
Bien entras en la habitación, con tu lápiz en la manoWell you walk into the room, with your pencil in your hand
Ves a alguien desnudo y dices: ¿quién es ese hombre?You see somebody naked and you say: who's that man
Te esfuerzas tanto, pero no entiendesYou try so hard, but you don't understand
Qué dirás cuando llegues a casaJust what you will say when you get home
Porque algo está sucediendoBecause somethin' is happenin'
No sabes qué esYou don't know what it is
¿Verdad, Señor Jones?Do you, Mister Jones?
Levantas la cabeza y preguntas: ¿es aquí donde es?You raise up your head and you ask: is this where it is?
Y alguien te señala y dice: es suyoAnd somebody points to you and says: it's his
Y tú dices: ¿qué es mío y alguien más dice: ¿bueno qué es?And you say: what's mine and somebody else says: Well what is?
Y tú dices: ¡Oh Dios mío, ¿estoy aquí solo?And you say Oh my God, am I here all alone
Pero algo está sucediendoBut somethin' is happenin'
Y no sabes qué esAnd you don't know what it is
¿Verdad, Señor Jones?Do you, Mister Jones?
Entregas tu boleto y vas a ver al frikiYou hand in your ticket and you go watch the geek
Que inmediatamente se acerca a ti cuando te escucha hablarWho immediately walks up to you when he hears you speak
Y dice: ¿cómo se siente ser tan raro?And says: how does it feel to be such a freak
Y tú dices: 'imposible' mientras te entrega un huesoAnd you say: "impossible" as he hands you a bone
Y algo está sucediendo aquíAnd somethin' is happenin' here
Pero no sabes qué esBut you don't know what it is
¿Verdad, Señor Jones?Do you, Mister Jones?
Tienes muchos contactos entre los leñadoresYou have many contacts among the lumber jacks
Para obtener información cuando alguien ataca tu imaginaciónTo get you facts when someone attacks your imagination
Pero nadie tiene respeto, de todos modos ya esperanBut nobody has any respect, anyway they already expect
Que des un cheque a organizaciones benéficas deducibles de impuestosYou to give a check to the tax-deductible Charity organizations
Ah, has estado con los profesores y les han gustado tus aparienciasAh, you've been with the professors and they've all liked your looks
Con grandes abogados has discutido tramposos y ladronesWith great lawyers you have discussed lappers and crooks
Has pasado por todos sus libros de Scott FitzgeraldYou've been trough all of their Scott Fitzgerald books
Eres muy leído, es bien sabidoYou're very well read, it's well-known
Pero algo está sucediendoBut somethin' is happenin'
Y no sabes qué esAnd you don't know what it is
¿Verdad, Señor Jones?Do you, Mister Jones?
Bueno, el tragasables se acerca a ti y luego se arrodillaWell the sword swallower, he comes up to you and then he kneels
Se persigna y hace clic con sus tacones altosHe crosses himself and he clicks his high-heels
Y sin más aviso te pregunta cómo se sienteAnd without further notice he asks you how it feels
Y dice: aquí está tu garganta de vuelta, gracias por el préstamoAnd he says: here is your throat back, thanks for the loan
Y sabes que algo está sucediendoAnd you know something' is happenin'
Pero no sabes qué esBut you don't know what it is
¿Verdad, Señor Jones?Do you, Mister Jones?
Ahora ves a este enano de un solo ojo, gritando la palabra 'Ahora'Now you see this one-eyed midget, shouting the word "Now"
Y tú dices: por qué razón, y él dice 'Cómo'And you say: for what reason, and he says "How"
Tú dices: '¿qué significa esto?', y él grita de vuelta: 'eres una vaca'You say: "what does this mean", and he screams back: "you're a cow"
¡Dame leche o vete a casa!Give me some milk or else go home
Y sabes que algo está sucediendoAnd you know somethin' is happenin'
Pero no sabes qué esBut you don't know what it is
¿Verdad, Señor Jones?Do you, Mister Jones?
Bien entras en la habitación como un camello y luego frunces el ceñoWell you walk into the room like a camel and then you frown
Pones tus ojos en tu bolsillo y tu nariz en el sueloYou put your eyes in your pocket and your nose to the ground
Debería haber una ley en contra de que vengas por aquíThere ought to be a law against you comin' around
Deberías ser obligado a usar auricularesYou should be made to wear earphones
Porque algo está sucediendo'Cause somethin' is happenin'
Y no sabes qué esAnd you don't know what it is
¿Verdad, Señor Jones?Do you, Mister Jones?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Golden Earring y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: