Traducción generada automáticamente

Save the best for later
Golden Earring
Guardar lo mejor para después
Save the best for later
Quiero tenerte, sí, te quieroI want you, yes I want you
¿Cómo es que tú no me quieres a mí también?How come you don't want me too
Como la luz de la luna en el agua plateadaLike moonshine on silver water
El sol brillará solo para ti y para míThe sun will shine only for me and you
No puedo dejar de pensar en tiI can't stop thinkin' about you
No puedo dejar de intentar, nena, escapar de la tristezaCan't stop tryin', baby to escape the blues
No cierres los ojosNo don't close your eyes
Necesitas un cambio de actitudYou need a change of attitude
¿Es posible para una chica enfrentar la verdad?Is it possible for a girl to face the truth
Es una mentira certificada, funciona cada vezIt's a certified lie, works every time
Pero no puedo negar que estoy loca por tiBut I can't deny, that I'm crazed out on you
Juro por mi vida, juro por mi vidaCross my heart, cross my heart
No puedo comprarte rosasWell I can't buy you no roses
No puedo darte lo que necesitasCan't give you anythin' you need
Pero soy un deslizamiento de tierra y estoy llegandoBut I'm landslide and I'm comin'
Y bueno, más te vale prepararte para elloAnd well, you better get yourself prepared for it
Porque no puedo dejar de pensar en ti'Cause I can't stop thinking about you
No puedo imaginar vivir una vida sin ti en ellaCan't imagine livin' a life without you in it
No cierres los ojosNo don't close your eyes
Quiero hablar contigoI wanna talk to you
¿Es posible para una chica enfrentar la verdad?Is it possible for a girl to face the truth
Es una mentira certificada, funciona cada vezIt's a certified lie, works every time
Pero no puedo negar que estoy loca por tiBut I can't deny, that I'm crazed out on you
Juro por mi vida, juro por mi vidaCross my heart, cross my heart
Soy una tonta calificada por tiI'm a qualified fool for you
Juro por mi vidaCross my heart
Es mi sueño y nena, tú estás en élIt's my dream and baby you're in it
Juro por mi vidaCross my heart
Sábanas calientes de saténHot sheets of satin
Y una fuente de perlas en la habitación de al ladoAnd a fountain of pearls in the next room
Oh, es tan exageradoOh it's so exaggerated
Como una muralla china de pared a pared, ahoraLike a Chinese wall to wall, now
Guardaremos lo mejor para despuésWe'll save the best for later
Siempre lo mejor para despuésAlways the best for later
Simplemente no puedo ocultar el hechoJust can't hide the fact
De que estoy completamente loca y no puedo contenermeThat I'm all crazed out and I can't hold back
Una joya en una corona y te encontraré unaA jewel in a crown and I'll find you one
Cualquier deseo es mi ordenAny wish is my command
Charla trivial en la mesa de juegoSmall-talk at the gambling table
Y finalmente entenderásAnd you'll finally understand
Guardaremos lo mejor para despuésWe'll save the best for later
Siempre lo mejor para despuésAlways the best for later
Oh, misericordia mamá, ten algo de piedad y fe en míOh mercy mama, have some mercy and some faith in me
Cada noche un ocaso secretoEvery night a secret sundown
Lo susurra a la brisaWhispers it to the breeze
Nada especial, cariñoNothin' special honey
Solo un hecho más básicoOnly one more basic fact
Haces que hable asíYou make me talk like that
No hay nada en el mundoThere's nothing in the world
Que pueda impedirme guardar lo mejor para después (2x)That can stop me from savin' the best for later (2x)
Siempre, guardar lo mejor para despuésAlways, save the best for later
Siempre guardar lo mejor para despuésAlways save the best for later



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Golden Earring y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: