Traducción generada automáticamente

Adrenaline
Golden Earring
Adrenalina
Adrenaline
No me hagas contar mis siete pecados mortalesDon't make me count my seven deadly sins
¿No sabes que soy mi peor amiga?Don't you know that I'm my own worst friend
Antes de morir es solo vivir en el infiernoBefore the dying it's just livin' hell
Pero no le digas a la aguja dónde termina el tatuajeBut don't tell the needle where the tattoo ends
No tengo paz, es excesivoGot no peace, it's overkill
Aquí está mi ataúd, allí está el clavoHere's my coffin, there's the nail
No quieres beber mi cóctel más profundo que el océanoYou don't wanna drink my cocktail deeper than the ocean
No quieres empujar mis labios hacia la locomociónYou don't wanna push my lips into locomotion
25 disparos de adrenalina25 shots of adrenaline
Montones de sangre, sudor y lágrimasLots of blood and sweat and tears
Debes agitarlo hasta que tus brazos se caiganYou gotta shake it till your arms fall off
Pensando en el acto de amorThinking about the act of love
Pero básicamente el secreto es que ganasBut basically the secret is you win
Adrenalina, adrenalinaAdrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalina, síAdrenaline, adrenaline, yeah
Duermo y sueño de manera idénticaI sleep and dream identical
A un animal salvaje y locoTo a wild and crazy animal
Siempre corto y nunca demasiado largoAlways short and never too long
Antes de que te des cuenta, ha llegado y se ha idoBefore you know it's come and gone
Lento y fácil como un caracolSlow and easy for a snail
Ahí está tu ataúd, aquí está tu clavoThere's your coffin, here's your nail
No quieres beber mi cóctel, más profundo que el océanoYou don't wanna drink my cocktail, deeper than the ocean
No quieres poner mis labios en locomociónYou don't wanna set my lips into locomotion
25 disparos de adrenalina25 shots of adrenaline
Montones de sangre, sudor y lágrimasLots of blood and sweat and tears
Debes agitarlo hasta que tus brazos se caiganYou gotta shake it till your arms come off
Pensando en el acto de amorThinking about the act of love
Pero básicamente el secreto es que ganasBut basically the secret is you win
Adrenalina, adrenalinaAdrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalinaAdrenaline, adrenaline
Duermo y sueño de manera idénticaI sleep and dream identical
A un animal salvaje y locoTo a wild and crazy animal
Lento y fácil como un caracolSlow and easy for a snail
Ahí está tu ataúd, aquí está tu clavoThere's your coffin, here's your nail
No quieres beber mi cóctel, más profundo que el océanoYou don't wanna drink my cocktail, deeper than the ocean
No quieres poner mis labios en locomociónYou don't wanna set my lips into locomotion
25 disparos de adrenalina25 shots of adrenaline
Montones de sangre, sudor y lágrimasLots of blood and sweat and tears
Debes agitarlo hasta que tus brazos se caiganYou gotta shake it till your arms come off
Pensando en el acto de amorThinking about the act of love
Pero básicamente el secreto es que ganasBut basically the secret is you win
Adrenalina, adrenalinaAdrenaline, adrenaline
Adrenalina, adrenalinaAdrenaline, adrenaline



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Golden Earring y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: