Traducción generada automáticamente
A Lo Mejor
Golden Ganga
Maybe
A Lo Mejor
The silence of this night is overwhelmingEl silencio de esta noche es abrumante
Painful it is to remember youDoloroso me resulta recordarte
When you left, you ripped me apart and left meCuando te fuiste me arrancaste y me dejaste
The sweet smell of your warmth and ask God, He heard meEl dulce olor de tu calor y pregúntaselo a Dios el me oyó
How many times I confessed, I spoke of you my loveCuantas veces confesé, le hable de ti amor
Of all the absence you cause and the plans you undo, I just wanted to explain to youDe toda la falta que haces y lo planes que deshaces, tan solo quería explicarte
That maybe, this is not the best excuse, baby hey!Que a lo mejor, esta no es la mejor excusa, beba ay!
To call in the early hoursPara llamar de madrugada
But I wanted to hear your voicePero quería escuchar tu voz
Maybe, I'm failing my word, baby hey!A lo mejor, estoy fallando a mi palabra beba ay!
To never look for you, never, but I couldn't sleepDe no buscarte nunca, nunca, pero es que no podía dormir
And I spend my time thinking about youY es que me la paso pensando en ti
In your gaze and your smileEn tu mirada y tu sonrisa
In your so different way of making me laugh oh! If you were hereEn tu manera tan distinta de hacerme reír oh! Si tu estuvieras aquí
Everything would be so happyTodo sería tan feliz
My best reason to laugh and stop suffering is to have you by my sideMi mejor motivo pa' reír y parar de sufrir es tener junto a mi
Maybe, I had too many drinks, baby hey!A lo mejor, se me subieron las copas, beba ay!
But between drink and drink, the feeling emergesPero entre copa y copa, el sentimiento aflora
And your memory grows hour by hourY tu recuerdo crece hora con hora
And an explanation is dueY de una explicación llego la hora
To follow the beat of a heart, wrapped in a passionEl seguir el latido de un corazón, envuelto en una pasión
Is the best justification to giveEs la mejor justificación de dar
Everything for love, cry, laugh, and forgiveTodo por amar, llorar, reír y perdonar
Without any remorse, remembering the beautiful moment of surrenderSin ningún remordimiento, acordan el bello momento de entregar
There is nothing like a loving lookNo hay nada como una mirada enamorada
Looking deep into your eyesMirando en lo profundo de tus ojos
Contemplating nothing, amazedContemplando nada, anonadada
Thinking about everything and calculating how with lovePensando en todo y calculando el modo de como con amor
To bear this earthly lifeSobre llevar esta vida terrenal
Ignoring the material aspectHaciendo caso omiso del aspecto material
Free to hate interpreting thoughtsLibre odiar interpretando pensamientos
Making exhibitions of beautiful feelingsHaciendo exposiciones de los bellos sentimientos
As I remember those beautiful momentsComo recuerdo yo aquellos bellos momentos
That are now just a vision of the pastQue ahora son solo una visión del pasado
Towards my life, I felt you so mineHacia la vida mía, te sentía tan mía
But your heart belonged to anotherPero tu corazón a otro pertenecía
And I don't even want to thinkY no quiero ni pensar
That I would give even my lifeEn que daría hasta la vida mía
I could offer youYo podría ofrecerte
I would bring down a star to convince youTe bajaría una estrella para convencerte
I would write you a poem every night to make you fall in loveTe escribiría una poesía todas las noches para enamorarte
I would be honest and sincere not to upset youSería honesto y sincero para no enfadarte
Just to love you, understand you, and respect youSolo quererte, comprenderte y respetarte
And why not even argue with youY porque no hasta pelearte
So I have to reconcile with youPara así tener que reconciliarte
And give myself the sweet task of falling in love with you againY darme a la dulce tarea de volver a enamorarte
I hope not to bore youEspero no hartarte
But it's just that by just looking at you and kissing youPero es que con tan solo mirarte y besarte
You provoked all this art that sounds like cheesinessProvocaste todo este arte que suena a cursilería
But who would sayPero quien diría
That with all this love that I feelQue con todo este amor que yo siento
I couldn't keep my promiseNo podría cumplir mi promesa
I just called to lay my cards on the tableYo solo llame para poner mis cartas sobre la mesa
And confess this to you to see if this pain stopsY confesarte esto haber si este dolor cesa
Maybe, I have to change my ambitionA lo mejor, tengo cambiar mi ambición
And not listen to my heartY no hacerle caso al corazón
It's better to say goodbyeSerá mejor decir adiós



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Golden Ganga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: