Traducción generada automáticamente

River City Runaway
GOLDEN (US)
Fugitivo de la Ciudad del Río
River City Runaway
¿Eres solo otro fugitivo de la ciudad del ríoAre you just another river city runaway
Hay algo que pueda hacer para que te quedesIs there anything that I can do to make you stay
Sálvame de mí mismoSave me from myself
Quemaduras de cigarrillos en la alfombraCigarette burns on the carpet
¿Por qué está la puerta principal abierta de par en par?Why is the front door wide open
Intento llamar tu nombreTry to call out your name
Sin respuesta y la culpa es míaNo response and I'm to blame
¿Cómo podría saberHow could I know
Que estas tendencias autodestructivasThese self-destructive tendencies
Te llevarían tan lejos de mí?Would lead you this far away from me
¿Eres solo otro fugitivo de la ciudad del ríoAre you just another river city runaway
Hay algo que pueda hacer para que te quedesIs there anything that I can do to make you stay
Sálvame de mí mismoSave me from myself
Me niego a creer que esta es mi realidadI refuse to believe that this is my reality
No, mis historias no significan nadaNo, my stories don't mean a thing
Cuando solo quiero hacerte cantarWhen I just wanna make you sing
Sé que estoy sufriendo por un golpe contundenteYou know I'm reeling from a heavy-handed blow
No puedo superarloI can't get over it
Eso es lo que dijisteThat's what you said
¿Eres solo otro fugitivo de la ciudad del ríoAre you just another river city runaway
Hay algo que pueda hacer para que te quedesIs there anything that I can do to make you stay
Sálvame de mí mismoSave me from myself
Mala costumbre de interponerme en mi propio caminoBad habit of getting in my own way
¿Dónde está el equilibrio en este dar y recibir?Where's the balance in this give and take
Sálvame de mí mismoSave me from myself
Juro que no soy un monstruoI swear I'm not a monster
Sé que tengo un planI know I've got a plan
Voy a hacer las cosas bienI'm gonna make things right
Solo se salió un poco de controlJust got a little out of hand
No te pido que tomes un númeroI'm not asking you to take a number
No digo que sea una apuesta ganadoraI'm not saying I'm a winning bet
Pero no me descartes todavíaBut don't write me off just yet
¿Eres solo otro fugitivo de la ciudad del ríoAre you just another river city runaway
Hay algo que pueda hacer para que te quedesIs there anything that I can do to make you stay
¿Eres solo otro fugitivo de la ciudad del ríoAre you just another river city runaway
Hay algo que pueda hacer para que te quedesIs there anything that I can do to make you stay
Sálvame de mí mismoSave me from myself
Mala costumbre de interponerme en mi propio caminoBad habit of getting in my own way
¿Dónde está el equilibrio en este dar y recibir?Where's the balance in this give and take
Sálvame de mí mismoSave me from myself



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GOLDEN (US) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: