Traducción generada automáticamente

Golden Days
Goldfinger
Goldene Tage
Golden Days
Was ist nur aus den goldenen Tagen gewordenWhatever happened to the golden days
Was ist nur aus den Plänen geworden, die wir schmiedetenWhatever happened to the plans we made
Was ist nur aus den nächtlichen Fahrten gewordenWhatever happened to the late-night drives
Es gab nichts zu verbergenThere was nothing to hide
Zusammenbleiben bis zum TodStay together till we died
Wir waren die Könige des MondscheinsWe were the kings of the moonlight
Die Meister des SternenlichtsThe masters of starlight
In der Dunkelheit lebten wirIn the darkness we lived
Nie enden, nie vor ihnen versteckenNever end, nevеr hid from them
Whoa, wir waren die Kinder der 80erWhoa we werе the kids of the 80s
Ich habe dich in letzter Zeit kaum gesehenI haven't seen much of you lately
Wie sie das Feuer gelöscht habenHow they put up the fire
Das uns damals inspiriert hatThat made us inspire back then
Vergessene Träume, während die Medizin meinen Körper verlässtForgotten dreams as the medicine leaves my system
Ich driftet wieder abI'm drifting again
Was ist nur aus den goldenen Tagen gewordenWhatever happened to the golden days
Was ist nur aus den Plänen geworden, die wir schmiedetenWhatever happened to the plans we made
Was ist nur aus den nächtlichen Fahrten gewordenWhatever happened to the late-night drives
Es gab nichts zu verbergenThere was nothing to hide
Skaten bis zum TodSkate together till we die
Was ist nur aus den goldenen Tagen gewordenWhatever happened to the golden days
Was ist nur aus den Liedern geworden, die wir spieltenWhatever happened to the songs we played
Was ist nur aus den Tiefen und Höhen gewordenWhatever happened to the lows and the highs
Nächte in Los AngelesLos Angeles nights
Oben auf der Mulholland DriveOn top of Mulholland Drive
Wir wussten es immer, hatten nie ZweifelWe always knew, never doubted
Dass unsere Worte laut verkündet werden würdenThat our words would be shouted
Sieh uns stehen auf zehntausend erhobenen HändenSee us standing on ten
Hand in HandThousand uplifted hands in hand
Die Erinnerung verblasst, aber die Melodie durchbricht das SystemThe memory fades but the melody breaks the system
Wir tanzen wiederWe're dancing again
Was ist nur aus den goldenen Tagen gewordenWhatever happened to the golden days
Was ist nur aus den goldenen Tagen gewordenWhatever happened to the golden days
Was ist nur aus den Plänen geworden, die wir schmiedetenWhatever happened to the plans we made
Was ist nur aus den nächtlichen Fahrten gewordenWhatever happened to the late-night drives
Es gab nichts zu verbergenThere was nothing to hide
Zusammenbleiben bis zum TodStay together till we died
Was ist nur aus den goldenen Tagen gewordenWhatever happened to the golden days
Was ist nur aus den Liedern geworden, die wir spieltenWhatever happened to the songs we played
Was ist nur aus den Tiefen und Höhen gewordenWhatever happened to the lows and the highs
Nächte in Los AngelesLos Angeles nights
Oben auf der Mulholland DriveOn top of Mulholland Drive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goldfinger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: