Traducción generada automáticamente

Got You Right
GoldFord
Je t'ai bien
Got You Right
Si ça te va, je vais rester ici au litIf it's alright, I'ma stay here in bed
Alors ne tire pas encore les rideauxSo don't pull back the curtains yet
En sécurité dans tes yeux couleur caféSafe inside your coffee eyes
Je te regarde regarder le monde passerWatch you watch the world pass by
Tu as dit fuck ce que tu veuxYou said fuck what you want
Fuck ce que tu as besoinFuck what you need
Parce qu'ils n'ont jamais été la même chose'Cause they ain't never been the same thing
Et le changement, c'est tout ce qui se passeAnd change is all that's happenin'
Mm, ça arrive toujoursMm, it's always happenin'
Je ne sais pas où va demainI don't know where tomorrow's goin'
Je peux fermer les yeux juste en sachantI can close my eyes just knowin'
Je t'ai bien (je t'ai bien)I got you right (I got you right)
Je t'ai bien (je t'ai bien)I got you right (I got you right)
Fixant le soleil si longtempsStarin' at the Sun so long
J'ai presque tout ratéI almost got the whole thing wrong
Mais je t'ai bien (je t'ai bien)But I got you right (I got you right)
Je t'ai bien (je t'ai bien)I got you right (I got you right)
À l'époque où je pensais que demain n'était qu'un autre jourBack then when I thought tomorrow was just another day
J'avais du temps à perdre, je cherchais un miracle, heinI had time to waste, I was shoppin' for a miracle, huh
Parce que je coulais comme une pierre, mm'Cause I've been sinkin' like a stone, mm
Puis tu m'as fait passer par la porte de derrièreThen you brought me through the back door
Tu m'as roulé une clope sur une pochette de disqueRolled me a cigarette on a record sleeve
Tu avais un esprit doux et familierHad a sweet familiar spirit though
Et tu as joué ma chanson préféréeAnd you played my favorite song
Je ne sais pas où va demainI don't know where tomorrow's goin'
Mais je peux fermer les yeux juste en sachantBut I can close my eyes just knowin'
Je t'ai bien (je t'ai bien)I got you right (I got you right)
Je t'ai bien (je t'ai bien)I got you right (I got you right)
Fixant le soleil si longtempsStarin' at the Sun so long
J'ai presque tout ratéI almost got the whole thing wrong
Mais je t'ai bien (je t'ai bien)But I got you right (I got you right)
Je t'ai bien (je t'ai bien)I got you right (I got you right)
Bien, bien, bienRight, right, right
Je ne sais pas où va demainI don't know where tomorrow's goin'
Je peux fermer les yeux juste en sachantI can close my eyes just knowin'
Je t'ai bien (je t'ai bien)I got you right (I got you right)
Oh, je t'ai bien (je t'ai bien)Oh, I got you right (I got you right)
Fixant le soleil si longtempsStarin' at the Sun so long
J'ai presque tout ratéI almost got the whole thing wrong
Je t'ai bien (je t'ai bien)I got you right (I got you right)
Je t'ai bien, ouais (je t'ai bien)I got you right, yeah (I got you right)
Si ça te va, je vais rester ici au litIf it's alright, I'ma stay here in bed
Alors ne tire pas encore les rideaux.So don't pull back the curtains yet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GoldFord y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: