Traducción generada automáticamente

Cowboy Gangster Politician
Goldie Boutilier
Cowboy Gangster Politiker
Cowboy Gangster Politician
Papa, ich hab' ProblemeDaddy I'm in trouble
Ich glaub, ich hab' mich verliebtI think I fell in love
In einen Cowboy, einen Gangster, einen PolitikerWith a cowboy, a gangster, a politician
Papa hat immer gewarntDaddy always warned me
Gib nicht einfach aufDon't just give it up
Denn sie nehmen und nehmen und nehmen, bis nichts mehr bleibtCause they take and take and take until there's none
Mein Herz hängt an einem FadenMy heart's hanging on a thread
Mein Körper ist schwach und mein Verstand ist totMy body's weak and my mind is dead
Ooh, oh, ohOoh, oh, oh
Wir haben uns verabschiedet, doch es endet nieWe said goodbye but it never ends
Denn du kannst nicht von einer Frau weglaufen, die dich liebt'Cause you can't get away from a woman who loves you
Denn du kannst nicht vor Gefühlen fliehen, die dich verfolgen, oh'Cause you can't run away from feelings that haunt you, oh
Nein, du kannst kein Feuer von einer Flamme trennen, die schon brenntNo, you can't separate a fire from a flame that already burns
Denn du kannst nicht von einer Frau weglaufen, die dich liebt'Cause you can't get away from a woman who loves you
Jeder Heilige ist ein SünderEvery saint's a sinner
Wir alle haben unsere VergangenheitWe all have our past
Ewigkeit ist eine Fiktion, nichts hält ewigForever is a fiction, nothing lasts
Jetzt kaufe ich mir ZeitNow I'm buying time
Und fülle mein GlasAnd filling up my glass
Habe einen Mann sagen hören: Auch das wird vorübergehenOverheard a man say: This too shall pass
Mein Herz hängt an einem FadenMy heart's hanging on a thread
Mein Körper ist schwach und mein Verstand ist totMy body's weak and my mind is dead
Ooh, oh, ohOoh, oh, oh
Wir haben uns verabschiedet, doch es endet nieWe said goodbye but it never ends
Denn du kannst nicht von einer Frau weglaufen, die dich liebt'Cause you can't get away from a woman who loves you
Denn du kannst nicht vor Gefühlen fliehen, die dich verfolgen, oh'Cause you can't run away from feelings that haunt you, oh
Nein, du kannst kein Feuer von einer Flamme trennen, die schon brenntNo you can't separate a fire from a flame that already burns
Nein, du kannst nicht von einer Frau weglaufen, die dich liebtNo you can't get away from a woman who loves you
Frau, ich bin die Frau, die du liebstWoman, I'm a woman that you love
Frau, ich bin die Frau, die du brauchstWoman, I'm a woman that you need
Frau, ich bin die Frau, die du liebstWoman, I'm a woman that you love
FrauWoman
Nein, du kannst nicht von einer Frau weglaufen, die dich liebtNo, you can't get away from a woman who loves you
Nein, du kannst nicht von Gefühlen weglaufen, die dich haben, oohNo, you can't get away from feelings that got you, ooh
Nein, du kannst kein Feuer von einer Flamme trennen, die schon brenntNo, you can't separate a fire from a flame that already burns
Nein, du kannst nicht von einer Frau weglaufen, die dich liebt, ohNo, you can't get away from a woman who loves you, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goldie Boutilier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: