Traducción generada automáticamente
21 Ounces
Goldie Lookin Chain
21 Onzas
21 Ounces
Del hip hop al hippy al hoppy al wibbly wobbly woo,From the hip hop to the hippy to the hoppy to the wibbly wobbly woo,
Al ram jam jimmy, al goldie lookin' chain al ad-ad-adam hussainTo the ram jam jimmy, to the goldie lookin' chain to the ad-ad-adam hussain
¡Bien Spa!Alright Spa!
¿Quieres un poco de maldita marihuana?Do you want some fucking weed?
Tengo un montón de marihuana, hombre, ¿verdad?I've got fucking loads of weed man, right
Carl de Risca me ha comprado unas cuantas malditas onzas, ¿verdad?,Carl from Risca's had a few fucking ounces off me right,
Así que solo tengo 21 onzas conmigo en este momento, ¿verdad?,So I've only got 21 ounces on me at the moment, right
Pero si quieres un poco más maldito, ¿verdad?,but if you want some fucking more, right
Puedo hacerlo, no hay ningún problema maldito.I can do that, that's no fucking problem.
Necesito vender este paquete rápido como la mierda,I need to shift this draw quick as fuck,
darle la vuelta al efectivo y llevarme mi parte.flip the cash and take my cut.
Es realmente potente, es tan fuerte,It's really powerful, it's so strong,
Pero lo estoy vendiendo rápido y casi se ha acabado.but I'm selling it fast and it's nearly all gone
Te vendo un nueve o simplemente la onza,I'll sell you a nine-bar or just the ounce
Te vendo pequeñas cantidades o grandes cantidades,I'll sell you little bits or large amounts
Adam Hussein, ¿me recuerdas?,Adam Hussein, remember me?
Vendiendo paquetes desde mi capri.Selling draw from my capri
¿Quieres un paquete? Conmigo marcarásWant some draw? With me you'll score
Porque cultivo esta mierda en la puerta trasera de mi abuela,Cos I grows this shit out o' my nan's back door
Cachimbas, porros, cubos de cocaína,Bongs, bingers, blow buckets,
Vendo onzas a los chicos de la escuela pero no me importa, jódete.I sell ounces to schoolkids but I don't care, fuck it
Cómpralo a crédito, pero hazlo rápido,Get it on tick, but make it quick
Acabo de conseguir un montón de hierba tailandesa increíble,I just got a load of wicked Thai stick
La fiesta se está armando, traeré la cocaína,Party's going down, I'll bring the brown
Esta noche se va a descontrolar en la ciudad de Newport.Tonight it's going off in Newport town
Tengo 21 onzas de cocaína,I've got 21 ounces of blow
Tengo 21 onzas de cocaína,I've got 21 ounces of blow
Así que si quieres algo avísame,So if you want some let me know
porque realmente tengo que irme,'cos I've really gotta go
Tengo 21 onzas de cocaína, cocaína, cocaína.I've got 21 ounces of blow, blow, blow
La gente me mira como en el Partido del Día,People watch me like Match of the Day,
Tengo un montón de marihuana como una paca de heno,I've got a stack of weed like a bale of hay
Conduzco mi capri como Colin McraeI drive my capri like Colin Mcrae
y tengo que dejar un poco de marihuana en Alway.and I've got to drop some weed off in Alway
Tengo balanzas muy buenas y mis tratos son correctos,I've got really good scales and my deals are proper,
El precio también es increíble, como en el supermercado feliz.The price is wicked too, just like happy shopper
Vendo la mejor hierba,I sells the best skunk,
puedes decirlo por el olor,you can tell by the smell,
También te venderé cigarrillos y papel de liar.I'll also sell you fags and rizlas as well
¡Eh, imbéciles!Oi clarts!
No empiecen a joderDon't fucking start
O los azotaré con mi cadena, y les dolerá malditamente.Or I'll whip you with my chain, and it'll fucking smart
La hierba es verde como una rana,Weeds green like a frog,
mi cocaína te hará temblar como un perro cagando.my brown'll make you shake like a shitting dog
Diez o veinte, tengo un montón,10 or twenty, I got plenty
Sigo vendiendo paquetes en Pilgweny,I'm still selling draw down Pilgweny
Consiguiendo sexo, no siendo engañado,Getting laid, not getting played
No me importa mientras me paguen.Don't give a fuck as long as I get paid
Tengo 21 onzas de cocaína,I've got 21 ounces of blow
Tengo 21 onzas de cocaína,I've got 21 ounces of blow
Así que si quieres algo avísame,So if you want some let me know
porque realmente tengo que irme,'cos I've really gotta go
Tengo 21 onzas de cocaína, cocaína, cocaína.I've got 21 ounces of blow, blow, blow
Estoy conduciendo, sintiéndome cuerdoI'm driving, feeling sane
porque el maletero está lleno de marihuana.'cos the boots rammed with mary jane
¡Así es!That's right!
Soy Benny Blanco,It's Benny Blanco,
vendiendo la velocidad y la cocaína desde mi coche,selling the speed and the blow out of my car,
porque así se hace,'cos that's how it's done,
Los cerdos me atraparon dos veces así que me tienen en fuga.Pigs bust me twice so they got me on the run
Adam Hussein, soy un maldito glcAdam Hussein, I'm fucking glc
porque si quieres un thc, ven a verme.'cos if you want a thc, come see me
Hay un nuevo baile, sucediendo,There's a new dance, going on,
en Newport, se llama el bong funky.in Newport, it's called the funky bong
Mueves las caderas y empiezas a lucirte,You wiggle your hips and start to show off
Inhalas y exhalas y luego toses,Breathe in and out and then you cough
Solo puedes hacerlo cuando fumas un cono,You can only do it when your smoking a cone,
Puedes hacerlo con tus amigos o solo.You can do it with your mates or all alone
Derecha a la izquierda, izquierda a la derecha,Right to the left, left to the right
¡GLC son la maldita bomba, ¿de acuerdo?GLC are the fucking bomb, alright?
Tengo 21 onzas de cocaína,I've got 21 ounces of blow
Tengo 21 onzas de cocaína,I've got 21 ounces of blow
Así que si quieres algo avísame,So if you want some let me know
porque realmente tengo que irme,'cos I've really gotta go
Tengo 21 onzas de cocaína, cocaína, cocaína.I've got 21 ounces of blow, blow, blow
Tengo velocidad, lo que necesites,I've got speed, whatever you need,
porque siempre tengo una gran bolsa de marihuana,'cos I've always got a big bag of weed
Mi mierda no es basura,My shit ain't bunk,
vendo hierba desde el maletero de mi capri.I sell skunk out of my low ride capri's trunk
¿Quieres alucinar? Mejor aprende,Wanna gurn? You better learn,
Tu esposa recibirá pastillas gratis eructando mi gusano,Your missus'll get free pills burping my worm
Ella está a cuatro patas,She's on all fours,
No la tocaría ni con la tuyaWouldn't touch her with yours
porque parece el wookie de la maldita Guerra de las Galaxias.'cos she looks like the wookie out of fucking Star Wars
Tengo 21 onzas de cocaína,I've got 21 ounces of blow
Tengo 21 onzas de cocaína,I've got 21 ounces of blow
Así que si quieres algo avísame,So if you want some let me know
porque realmente tengo que irme,'cos I've really gotta go
Tengo 21 onzas de cocaína, cocaína, cocaína.I've got 21 ounces of blow, blow, blow
21 onzas de cocaína,21 ounces of blow
Tengo 21 onzas de cocaína,I've got 21 ounces of blow
Así que si quieres algo avísame,So if you want some let me know
porque realmente tengo que irme,'cos I've really gotta go
Tengo 21 onzas de cocaína, cocaína, cocaína.I've got 21 ounces of blow, blow, blow
...¿no eres malditamente la policía?....you're not fucking CID are you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goldie Lookin Chain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: