Traducción generada automáticamente
Ambassador
Goldie Lookin Chain
Embajador
Ambassador
Oi clarts! aguanta mis malditas bolsas por un minutoOi clarts! hold on to my fuckin bags for a minute
Mientras voy al baño a hacerme una paja.While i go to the toilet for a wank.
Solo golpea la puerta si el maldito avión llega, ¿entendido?Just fuckin knock on the door if the fuckin planes comes init?
(última llamada para el señor a hussein vuelo da432 dragon airlines)(last call for mr a hussein flight da432 dragon airlines)
¡Oh, maldita sea, eso soy yo, tengo que irme, ¿dónde está mi maldita riñonera?Oh, oh fuckin hell thats me i've gotta go, where's my fuckin bum bag!
Me dieron órdenes por parte de la Goldie Lookin' ChainI was given my orders by the goldie lookin' chain
Para ser el primer importador de marihuana del puertoTo be port's first importer of mary jane
Porque fumo más que un rasta promedioCos i smoke more draw than your average rasta
Ahora soy el primer embajador de la marihuana de NewportI'm now newports's first draw ambassador
Tengo bloque en Marruecos, hice un plan en AfganistánI got blocko in morrocco, made a plan in afganistan
Sobre traer la marihuana de vuelta a la tierra natalAbout bringing the draw back to the motherland
Les conté el trato para que escucharan mi rolloI told them the deal so they would listen to my skit
Sobre entrar en el negocio, hay un vacío en el mercadoAbout going into business, there's a gap in the market
Sabían que tenía que ser bueno y no malditamente maloThey knew i had to be good and not fuckin shitty
Porque la ciudad de Newport ahora era la ciudad de NewportCos newport town was now newport city
Estaba acostándome con una chica que parecía GodzillaI was shagging this bird who looked like godzilla
Y ella dijo que conocía a un guerrillero colombianoAnd she said she knew this columbian guerilla
Así que la di vuelta y le di un polvoSo i turned her over and gave her a poke
Y fui a Sudamérica a conseguir la cocaínaAnd went to south america to score the coke
Para la próxima semana si tengo cuidado, clartsBy this time next week if i'm careful clarts
Estaré importando más marihuana que maldito Howard MarksI'll be importing more draw than fuckin howard marks
Él es el embajador de la marihuanaHe's the draw ambassador
Y es Adam HusseinAnd he's adam hussein
Él es el embajador de la marihuanaHe's the draw ambassador
Y es Adam HusseinAnd he's adam hussein
Tengo marihuana en Singapur y pastillas en EcuadorGot draw in singapoure and pills in equador
Acostándome con un montón de chicas tailandesas que dejaron mi pene crudoShagging loads of thai birds thats left my cock raw
Y además, no puedo dejar de hacer la puntuaciónAnd what's more, i can't stop making the score
Tuve que irme de Italia porque causé una guerraI had to leave italy cos i caused a war
Por todo el puerto regresó a nuestra ciudadThroughout the port he came back to out city
Él es Adam Hussein y está sentado bonitoHe's adam hussien and he's sitting pretty
Como embajador de la marihuana a escala globalAs draw ambassador on a global scale
Importa por el kilo y siempre hace una ventaHe imports by the ki and always makes a sale
Vendí marihuana en México e incluso a un esquimalI sold draw in mexico and to even an eskimo
Salí bajo fianza en la capital de IsraelGot out on bail in the capital of israel
Ahora estoy de vuelta en las calles, realmente destrozadoNow i'm back on the streets, real wrecked up
Escuché que Balsey está causando un alboroto en la copa del mundoI heard balsey's causing a riot in the world cup
Vendí nueve barras a una tía en CanadáI sold a nine bar to a bra in canada
Y compré un cenicero para mi maldita abuelaAnd i bought an ash tray for my fuckin grandma
Hice una estafa en Ámsterdam y escapé en una furgonetaPulled a scam in amsterdam and got away in a van
Y ahora estoy huyendo evitando a la maldita policíaAnd now im on the run avoiding the fuckin can
Él es el embajador de la marihuanaHe's the draw ambassador
Y es Adam HusseinAnd he's adam hussein
Me metí en problemas en Budapest y me hice un tatuaje en TimbuktuGot messed in budapest and got a tatoo in timbucktoo
Vomitó sobre una chica tailandesa después de inhalar maldita colaThrew up over some thai bird after sniffing fuckin glue
Luego fui a Suecia porque necesitaba una razónThen went onto sweden cos i needed a reason
Para salir de Arabia Saudita porque me buscaban por traiciónTo get out of saudi cos they wanted me for treason
Nos jodieron con el tipo de cambio haciéndome enojarWe got fucked on the exchange rate making me irate
Al mover esta marihuana de estado en estadoBy shifting this draw from state to state
No puedo esperar a ver el euroI can't wait, to see the euro
Para abrir mi propia oficina de cambioSo i can open my own change de buero
Robé un traje nuevo, robé una corbata nuevaI knicked a new suit, i knicked a new tie
No confiaría mucho en mí porque soy realmente astutoI wouldn't trust me too far 'cos i'm really quite sly
Fui a Paraguay, fumé un porro y me puse altoI went to paraguy smoked a cone and got high
Pero tuve que irme porque pensaban que era un espíaBut i had to leave cos they thought i was a spy
Fui a Ibiza de regreso de JamaicaI went to ibiza on my way back from jamaica
Recibí una alfombra roja y mi foto en el periódicoI got a red carpet and my picture in the paper
Cuando regresé al puerto tenía duty freeWhen i got back to the port i had duty free
Marihuana, cigarrillos y papel para todos los GLCDraw, fags and rizla for all the glc
Él es el embajador de la marihuanaHe's the draw ambassador
Y es Adam HusseinAnd he's adam hussein
Él es el embajador de la marihuanaHe's the draw ambassador
Y es Adam HusseinAnd he's adam hussein
Mi esposa tiene un hijo asíMy missus has got a kid like
Ella recibe todos esos beneficios geniales del DSSShe gets all them wicked benefits from the dss
Recibe un montón de dinero del DSSShe gets loads of money off the dss
Consiguió un coche nuevo y todo, hombre, es genialShe got a new car an all man it's wicked
Es en serio, hombreIt's serious man
Sí, vi un gato muerto y mi amigo metió el dedo en sus ojosYeh i saw a dead cat and my mate pushed his finger in it's eye's
Y salió un montón de cosas de élAnd all stuff came out of it
Fue seguro como la mierda, tenía un poco de marihuana, hombreIt was safe as fuck, i had a bit of draw like man
Soy un robot, soy un robot, para destruir, para destruirI am a robot, i am a robot, to destroy, to destroy
Soy un robot, quiero golpear algoI am a robot, i want to smack something up
Soy un robot, ¿verdad?I am a robot, innit!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goldie Lookin Chain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: