Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 308
Letra

Ropa de ocio

Leisurewear

Señoras y señores llevamos el foco de atención al g l c........Ladies and gentlemen we carry the spotlight in your attention to the g l c........
Goldie lookin' chain.....es el glc....Goldie lookin' chain.....it's the glc....

¿Quién tiene el chándal, yo tengo el chándalWho's got the tracksuit, i got the tracksuit
¿Quién tiene el chándal, estoy usando un traje de ocioWho's got the tracksuit, i'm wearin' a leisuresuit
¿Quién tiene el chándal, yo tengo el chándalWho's got the tracksuit, i got the tracksuit
¿Quién tiene el chándal, estoy usando un traje de ocioWho's got the tracksuit, i'm wearin' a leisuresuit
¿Quién tiene el chándal, yo tengo el chándalWho's got the tracksuit, i got the tracksuit
¿Quién tiene el chándal, estoy usando un traje de ocioWho's got the tracksuit, i'm wearin' a leisuresuit
¿Quién tiene el chándal, yo tengo el chándalWho's got the tracksuit, i got the tracksuit
¿Quién tiene el chándal, estoy usando un traje de ocioWho's got the tracksuit, i'm wearin' a leisuresuit
¿Quién tiene el chándal, yo tengo el chándalWho's got the tracksuit, i got the tracksuit
¿Quién tiene el chándal, yo tengo el chándalWho's got the tracksuit, i got the tracksuit
¿Quién tiene el chándal, yo tengo el chándalWho's got the tracksuit, i got the tracksuit
¿Quién tiene el chándal, yo tengo el chándalWho's got the tracksuit, i got the tracksuit
¿Quién tiene el chándal, yo tengo el chándalWho's got the tracksuit, i got the tracksuit
¿Quién tiene el chándal, yo tengo el chándalWho's got the tracksuit, i got the tracksuit
¿Quién tiene el chándal, yo tengo el chándalWho's got the tracksuit, i got the tracksuit
¿Quién tiene el chándal, estoy usando un traje de ocioWho's got the tracksuit, i'm wearin' a leisuresuit
¿Quién tiene el chándal, yo tengo el chándalWho's got the tracksuit, i got the tracksuit
¿Quién tiene el chándal, estoy usando un traje de ocioWho's got the tracksuit, i'm wearin' a leisuresuit
¿Quién tiene el chándal, yo tengo el chándalWho's got the tracksuit, i got the tracksuit
¿Quién tiene el chándal, estoy usando un traje de ocioWho's got the tracksuit, i'm wearin' a leisuresuit
¿Quién tiene el chándal, yo tengo el chándalWho's got the tracksuit, i got the tracksuit
¿Quién tiene el chándal, estoy usando un traje de ocioWho's got the tracksuit, i'm wearin' a leisuresuit

Y mucha más ropa de ocio............And loads more leisurewear............

Glc, seguro como la fuk, lo sabes, seguro seguro seguro seguro seguro seguro seguroGlc, safe as fuk, you knows it, safe safe safe safe safe safe safe
Ey ey, esto es para cualquiera que sepa qué ponerse cuando sale a divertirse, a tomar unas copas o a pelear...sabes que vas a ponerte un maldito chándal, plateado, brillante, no sé, chándal de concha, cualquier tipo de mierda...pero si te gusta Goldie Lookin' Chain, tienes un maldito chándal puesto, lo sabes...ropa de ocioYo yo, this is for anybody who knows what to wear when they go's out for a good fun time, a couple of drinks or a fukin' fight...you knows your gonna wear some fukin' tracksuit, silver, shiny, i dunno, shell-suit, any sort of shit..but if you're into goldie lookin' chain you got a fukin' tracksuit on, you knows it...leisurewear

Es el glc, sabes que no puedes contenerlo, maldito nike, reebok, malditos british knights, maldito dunlop, puma, adidas, patrick, umbro, kappa, tú malditamente lo sabes..glc, dándolo todo para el año 2000+1.......¿verdad?It's the glc, you knows you can't contain it, fukin' nike, reebok, fukin' british knights, fukin' dunlop, puma, adidas, patrick, umbro, kappa, you fukin' knows it..glc, ravin' it up for the year 2000+1.......innit

Algunas personas consiguen sus malditos chándales de concha en primark, algunos los consiguen en el mercado, yo consigo los míos en matalans, hombre...matalans......tú malditamente lo sabes......¿verdad?Some people get their fukin' shell-suits from primark, some of 'em get 'em from the maaarket, i get mines from matalans, man...matalans......you fukin' knows it......innit

Saludos a cualquiera que use ropa deportiva, lo sabes, o a cualquiera que use productos de utilidad deportiva....seguroBig up to anyone wearin' sports clothes, you knows it, or anyone using sports utility products....safe

Voy al centro por una copa y una peleaI go's into town for a drink and a fight
Pero antes de hacer eso me visto para la nocheBut before i do's that i gets dressed for the night
Mi ropa es increíble, simplemente no puedes confundirmeMy clothes is wicked lookin'you just can't mistake me
Porque soy un bastardo amante de los chándales del glcCos i'm a tracksuit lovin' bastard from the glc

Mi chándal me costó un montón de plataMy tracksuit it cost loads of dosh
Y toda la gente piensa que soy malditamente eleganteAnd all the people think i'm fukin' posh
Tienes que tener cuidado cuando estás oliendo pegamentoYou gotta be careful when you're sniffin' glue
Porque lo último que quieres es un traje de ocio pegado a tiCos the last thing you want is a leisuresuit stuck to you

Es la verdad, sabes que si eres parte de la pandillaIt's the truth you know if you're part of the crew
Entonces debes usar un chándal de concha que sea morado y azulThen you gotta wear a shell-suit that's purple and blue
No te lo pongas abajo, mantenlo nuevoDon't get it down you, keep it new
No te metas con nosotros chicos porque somos la maldita pandilla del glcDon't mess with us boys cos we're the glc fukin' crew

Saludos a, uno-paso-abajo ahí, él es seguroShouts to, one-step-down there, he's safe
Er....stressed armstrong, le doy un saludo, el gusanoEr....stressed armstrong, he gets a shout, the maggot
Er.....un montón de gente......38Er.....loads of people......38

Estaba en el spar la otra nocheI was in the spar the other night
Acababa de regresar de zanzys después de tener una peleaI just come back from zanzys after 'avin a fight
Le pagué a la chica el dinero, se veía, bueno, bastante bienI paid the bird the money, she looked, well, all right
Así que me puse un porro en la boca y le pedí fuegoSo i put a reefer in my mouth and asked her for a light

Ella dijo, 'fúck me, ¡eres bastante lindo!'She said, 'fuk me, you're quite cute!'
Debe haber sido ese traje de ocio blanco y doradoIt must've been that white and gold lookin' leisuresuit
Ve y consigue tu chándal hijo, vamos a por un casoGo an' get your tracksuit son, we're goin' on a case
Mi chándal es tan brillante, mi chándal es tan buenoMy trakky's so shiny, my trakky's so good
Juro que les da a los otros chicos malos un caso severo de excitaciónI swear it gives the other bad boys a severe case of wood
Todos de pie alrededor, es malditamente tan buenoAll standing around it's fukin' so good
Pero es aún mejor cuando las chicas piensan que eres una estrella de rock como Roy Wood de Wizard,But it's even better when the birds think you're a rock star like wizard's roy wood,
Oh, Meatloaf, oh oh ...Tom fukin' Jones, Tom Jones.........lo sabes....Aw, meatloaf, aw aw ...tom fukin' jones, tom jones.........you knows it....

Saludos a todos los malditos del 'port, lo sabes glc maldito 2000+1, saliendo para todos los malditos que son seguros, fuman la hierba y usan un maldito traje de ocio, lo sabesShouts to fukin' all the 'port, you knows it glc fukin' 2000+1, goin' out to fukin' anyone who's safe, smokes the draw and wears a fukin' leisuresuit, you knows it

En serio, me gustaría dar un gran respeto a cualquiera que haya estado involucrado en, eh, traje de ocio, eh, ropa de utilidad deportiva, o cualquier tipo de atuendo recreativo en el pasado...25 años, respeto para tiSeriously, i would like to say a big respect to anybody who has been involved in, er, leisuresuit, er, sports utility wear, or any sort of recreational outfit in the past...25 years, respect to you

Ocio ocio ocio, traje de ocioLeisure leisure leisure, leisuresuit
Ocio ocio ocio, traje de ocioLeisure leisure leisure, leisuresuit
Ocio ocio ocio, traje de ocioLeisure leisure leisure, leisuresuit

Glc, ¿verdad?, sí, clart, lo sabesGlc, innit, yes, clart, knows it


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goldie Lookin Chain y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección