Traducción generada automáticamente
On The Radio
Goldie Lookin Chain
En la Radio
On The Radio
Saludos a todos los que han estado involucrados en el cuidado y la comunidadBig up to anyone who's been involved in care & community
Porque es el GLC de vuelta'Cos it's the GLC back again
Con otro himno de rave para que disfruten, malditosWith another rave anthem for you to feast on, ya bastards
Robo estéreos, videos y televisoresI nick stereos, videos and TVs
Pero cuando me siento bien, ayudo a los gatos a bajar de los árbolesBut when I'm feeling nice I helps cats out of trees
Soy realmente amable, pero tú no lo sabesI'm really nice but you don't know that
Porque te golpearé, porque pareces un idiotaBecause I'll beat you up, cos you look like a tw@t
Robé un auto durante el día, conduciendo muy rápidoNicked a car in the day, driving real fast
Fui a Risca para una rápida maldita explosiónWent out to Risca for a quick fcuking blast
Cuando termino mi carrera, vuelvo a casa por bollosWhen I've finished my run, it's back home for buns
Con mi mamá y sus amigos, viendo repeticionesWith my mum and her mates, watching re-runs
De día vendo hierba con mis amigos, ¿ves?By day I sells draw with my mates you see
Pero de noche me gusta ver comedias románticasBut at night I likes to watch romantic comedy
Me gusta ver Friends y Cheers y FrasierI likes to watch Friends and Cheers and Frasier
Pero durante el día podría cortarte con una navajaBut during the day I might cut you with a razor
Sabes que me gusta el hip-hop, sabes que no hay frenoYou know I likes hip-hop, you know there's no stopping
Pero tengo que ir, a llevar a mi abuela de comprasBut I gotta go, to take my nan out shopping
Durante el día, tengo que limpiar la casaDuring the day, I gotta clean the house
Pero sabes que puedo conseguirte una onzaBut you knows I can sort you out with an ounce
Si me ves en la ciudad, estoy intercambiando dinero por drogasIf you see me in town, it's drug money I'm exchanging
Pero cuando estoy en casa, principalmente arreglo floresBut when I'm at home, I'm mainly flower arranging
Me gustan las margaritas amarillas y las rosas rojas tambiénI likes the yellow daisies and the red roses too
Pero cuando termino eso, vuelvo a inhalar pegamentoBut when I've finished that, it's back to sniffing glue
Veo la televisión en la cama, es realmente perfectoI watch TV in bed, it really is perfection
Luego me masturbo sobre mi colección de sellosThen I w@nks over my stamp collection
Porque eso es lo que hago cuando llego a casa'Cos that's what I does when I gets home
Porque la jodida cabeza de la Reina me pone muy cachondo'Cos the Queen's fcuking head gives me a big fcuking bone
Puedes ser duro, incluso más que yoYou might be hard, even harder than me
Pero apuesto a que no puedes cuidar un maldito bonsáiBut I bet you can't look after a fcuking Bonsai tree
Tuve una pelea con unos niños, y les pateamos el traseroHad a fight with some kids, and we kicked their as$
Luego llevé a mi hermana pequeña a una clase de balletThen I took my kid sister to a ballet class
Cada golpe que doyEvery beating I does
No importa lo duro que sea, no importa cuánta gente destroceNo matter how hard it is, no matter how many people I wreck up
Siempre limpio la sangre de mis manos y mi ropa después, ¿no es cierto?I always cleans up the blood off my hands and trackie afterwards, innit
Aquí vamos, Benny BlancoHere we go, Benny Blanco
Vivo en casa de mi abuela, ya te lo dije antesI lives up my nan's, I told you all before
Ella no es muy rica, de hecho es muy pobreShe's not very rich, in fact she's fcuking poor
No porque lo gastó en cigarrillos y cocaínaNot 'cos she blew it on fags and a blow
Sino porque es adicta al maldito BingoBut she's addicted to fcuking Bingo
La llevo allí todos los martes por la nocheI takes her there every Tuesday night
Luego vamos a Voodoo's a pelearThen it's off to Voodoo's for a fight
La recojo alrededor de las cuatro y mediaI picks her up around half-past four
Y luego volvemos a casa y fumamos hierbaAnd then we goes home and smokes a draw
Mi abuela es genial, le gusta fumar cocaínaMy nan's wicked, she likes toking blow
A veces vemos Antiques Roadshow juntosSometimes we watches the Antiques Roadshow
Robo estéreos, videos y televisoresI nick stereos, videos and TVs
Pero eso es lo que haces cuando estás en el GLCBut that's what you do when you're in the GLC
Durante el día hago las compras para mi mamá en SparDuring the day I do the shopping for my mum down at Spar
Solo para poder pedir prestado el maldito auto de mi papáJust so I can borrow my dad's fcuking car
Cuando salgo, hago una carrera a Ritzy'sWhen I goes out, I does a Ritzy's run
Y cuando llego a casa, me acurruco con mi mamáAnd when I gets home, I cutches my mum
A veces voy de compras a Matalan'sSometimes I go shopping in Matalan's
Si el día está lindo, llevo a mis dos abuelasIf the day's nice, I'll take both my nan's
Las empujo en un carrito viejo y torcidoI push 'em round in a wonky old trolley
Luego empiezo a golpearlas con un paraguasThen I start to hit 'em with a brolly
Porque no soy amable todo el tiempo'Cos you see I'm not nice all the time
Pero cuando fumo un porro me siento bastante bienBut when I smokes a mix I feels quite fine
El sábado por la noche peleo en CwmbranOn Saturday night I goes fighting in Cwmbran
Luego los domingos ayudo a mi mamá a hacer mermeladaThen on Sundays I help my mum make some jam
A las 6, salgo a tomar algo y fumarAt 6, I goes out for a drink and a fag
A las 8, estoy caliente y listo para follarBy 8, I'm horned-up and I'm up for a shag
A las 10, estoy destrozado y vomito en mis jeansBy 10, I'm wrecked up and I pukes on my jeans
A las 12, vuelvo a casa para usar la lavadoraAt 12, I goes home to use the washing machine
Sí lo sabes, es el maldito GLC,Yeah you knows it, it's the fcuking GLC,
Benny Blanco, maldito Adam Hussein, lo sabes,Benny Blanco, fcuking Adam Hussein, you knows it,
Maldito Mike Balls, Raphael, ¿no es cierto?Fcuking Mike Balls, Raphael, innit
Robo estéreos, videos y televisoresI nick stereos, videos and TVs
Mi nombre es Mike Balls y soy como una enfermedadMy name is Mike Balls and I'm like a disease
Te destrozaré por dentro y te haré arrodillarI'll fcuk up your insides and bring you down to your knees
Pero cuando te amenazo con violencia, digo gracias y por favorBut when I threaten you with violence, I say thank you and please
¿Quién es ese hombre en la ventana?Who's that man in the window pane
Parece realmente jodidamente loco, creo que es Adam HusseinHe's looking really fcuking crazy, I think it's Adam Hussein
Golpeó a un montón de niños en su camino a casa anoche,He beat up loads of kids on their way home last night,
Cocinó algo de cena y estuvo realmente bienCooked up some dinner and was really alright
Creo que no es malo a su maneraI think he's not bad in his own kind of way
Pero si no le gusta tu cara, te golpeará porque eres gayBut if he doesn't like your face he'll beat you up 'cos you're gay
Robo estéreos, videos y televisoresI nick stereos, videos and TVs
Me encanta ser un Clart, es genial ser yoI love being a Clart, it's great to be me
Únete a nosotros, sé parte del GLCGet with us, be one of the GLC
Porque sabes que quieres ser como nosotros'Cos you knows it's us that you wanna be
Nuestra tripulación crece casi todos los malditos díasOur crew is growing nearly every fcuking day
Así que únete a nosotros y no seas un maldito gaySo get with us and don't be a fcuking gay
Repongo estantes por la noche, ayudo a mi abuela a pagar las cuentasI stack shelves at night, help my gran pay the bills
Pero tengo que asegurarme de que tome las pastillas correctasBut I gotta make sure that she takes the right pills
Myra Hindley e Ian Brady,Myra Hindley and Ian Brady,
esos dos no tienen nada contra mi viejathose two have got nothing on my old lady
Ella es bastante dura y me patearáShe's quite hard and she'll kick me in
Así que tengo que limpiar la basura y sacar la basuraSo I've gotta clean up the rubbish and put out the bin
Me atraparon con las drogas, así que ahora estoy en rehabilitaciónI got caught with the drugs, so now I'm in rehab
Y ahora estoy pensando en mi abuela en un prefabricadoAnd now I'm thinking of my nan in a prefab
Mi nombre es Mike Balls y es verdad lo que dicenMy name is Mike Balls and it's true what they say
Soy el hombre más duro en violencia de fútbol por aquíI'm the hardest man in soccer violence around this way
Golpeé a 50 personas, estoy realmente locoI beat 50 people up, I'm just fcuking insane
Solo visito a mi abuela para que pueda pulir mi cadenaI only visit my nan so she can polish my chain
Ella me da diez libras para conseguirle la hierbaShe gives me a tenner to get her the draw
No sé por qué lo hace porque sé que puede conseguirI don't know why she does 'cos I know she can score
Ella va a Ringland con un tipo llamado DelShe goes into Ringland to a guy named Del
Y el día de la pensión compra algo de maldita Speed tambiénAnd on Pension day she buys some fcuking Speed as well
...Llevé a mi abuela de compras el lunes,...Took my gran shopping on Monday,
Llevé a mi abuela de compras el martes,Took my gran shopping on Tuesday,
Llevé a mi abuela de compras el miércoles, jueves, viernes, sábadoTook my gran shopping on Wednesday, Thursday, Friday, Saturday
Relajado el domingo [repite]Chilled on Sunday [repeats]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goldie Lookin Chain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: