Traducción generada automáticamente
The Names
Goldie Lookin Chain
Los Nombres
The Names
Sr. amor huevosMr love eggs
Raphael della ghettoRaphael della ghetto
Chon-ben-wa-ballsChon-ben-wa-balls
Asesino de 38 dd38 dd killer
Benny blancoBenny blanco
Adam husseinAdam hussein
Billy webbBilly webb
MystikalMystikal
Mike ballsMike balls
BurnsideBurnside
GusanoMaggot
Strest armstongStrest armstong
Sr. compactoMr. compact
Lloyd ganja 99Lloyd ganja 99
Dipper nanDipper nan
LeeLee
Bob sucioDirty bob
Bobby salsaBobby sauce
SkippySkippy
¿Quirúrgico?Surpical ?
2000 ad2000 ad
Negocio de ganjaGanja bussiness
Rey jackoKing jacko
Dai texasDai texas
Loco keithMad keith
La rocaThe rock
Karl de riscaKarl from risca
Frankie lodgeFrankie lodge
Charlotte de scarlette'sCharlotte from scarlette's
WoodyWoody
Kerry smithsonKerry smithson
(¿?)(?)
(¿?)(?)
El chico rojoThe red boy
Tim del oeste del paísTim west country
Vince penelVince penel
Eugina genioEugina genius
¡Showbiz!Showbiz!
Respeto al glc- sabes que es seguro (?) glc!Respect to the glc- youknowsit safe wayup (?) glc!
Sí- esos eran los nombres... malditamente sabes, respeto.Yeah- those were the names.. fcukin you knowsit, respect.
Palabra es nacida- paz a tu madre! siempre y cuando me pague esos 45 pavos que le presté por esa hierba...Word is born- peace to your mother! providing she pay me that 45 quid i, i lent her for that draw..
¡Puta!Slag!
Seguro como maldición, respeto a ti malditamente sabes! si has escuchado antes, si has escuchado el nombre mencionado, o si has participado en alguna de las actividades relacionadas con esta música- ahora eres oficialmente un miembro de la Goldie Lookin' Chain- ¡eres un idiota!Safe as fcuk, respect to you fcukin' knowsit! if you've previous listen to, if you've heard the name mentioned, or if you've taken part in any of the activities involved with this music- you're now officially a member of the goldie lookin' chain- yer shit 'ead!
¡Malditamente sabes!You fcukin' knowsit!
"Tienes 4 mensajes-"you have 4 messages-
Mensaje uno: ¡no sé dónde estás, pero he estado golpeando tu puerta por malditos cinco minutos! ¡ojalá no me hicieras esperar así! ¡no cuando no estoy bien!Message one: i don't know wehre you are, but i've been banging on your door for fcuking five minutes! i wish you wouldn't piss me about like this! not when i'm not well!
Mensaje 2: ¡sí, soy ice-t- 1990!Message 2: yeah dis is ice-t- 1990!
Mensaje 3: ¡oh! ¡vamos a (lugar galés?) da na da na da na na ¡oh! ¡de vuelta a la isla! da na da ndanana ¡oh! ¡vamos a subir al tobogán acuático! da na na na na ¡oh! ¡en un maldito (?) glc (?) ¡sí!Message 3: oh! we're going to (welsh place?) da na da na da na na oh! back to the island! da na da ndanana oh! we're gonna go on the log-flume! da na na na na oh! on a fcuking (?) glc (?) yeah!
Mensaje 4: adam hussein te traerá algo de dolor, a menos que me llames- ¡es tu clart hussein! ta-raMessage 4: adam hussein's gonna bring you some pain, unless you give me a ring- it's your clart hussein! ta-ra
Fin de los mensajes, para borrar todos los mensajes- presiona borrar" *pitido*End of messages, to delete all messages- press delete" *beep*



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goldie Lookin Chain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: