Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 950

Summatime (feat. Wale)

GoldLink

Letra

Significado

Summatime (hazaña. Wale)

Summatime (feat. Wale)

[Niños Radiantes][Radiant Children]
Jovencito, estás muertoYoung man, you're a goner
Atrapados en CaliforniaCaught up in California
Has estado buscando oroYou've been lookin' for gold
Pero no hay nada que sostenerBut there's nothin' to hold
Dime, ¿lo has visto?Tell me, have you seen him?
Quiero decirles cómo me sientoI want to tell 'em how I'm feelin'
Sí, digoYeah, I say

No te he visto desde el veranoI haven't seen you since the summertime
Es cierto, solía pensar en ti todo el tiempoTrue, I used to think about you all the time
Cuando todavía estaba tratando de hacerte míaBack when I was still tryna make you mine
Estos días ni siquiera me conocesThese days you don't even know me
En estos días ni siquiera me llamasteThese days you don't even phone me
Es un crimen de amor, es un crimen de amorIt's a love crime, it's a love crime

[GoldLink][GoldLink]
Sí, me llama su marido, me ama pero en CaliforniaYeah, she call me her hubby, she love me but she in California
Quiero ser la charla de la ciudad, bien mudarse a CaliforniaWant to be the talk of the town, well move to California
Escóndete sólo para follarla, para que nadie sepa que es CaliforniaDuck out just to fuck her, so nobody knows it's California
Dame de comer a las mujeres, hay tantas, que necesitan marihuanaBottom feed me women, there's so many, they need marijuana
Y una buena cabeza, y les dices que apaguen el teléfonoAnd some good head, and you tell 'em turn they phone off
Diles que se suelten, y luego los atrapamos sin la camisaTell them get so loose, then we catch them with their shirt off
Chica, quítate la falda, ponte la ropa de trabajoGirl, take that skirt off, now put on your work clothes
Y nena, baja ese guardia, vamos a enojar a los vecinosAnd baby, put that guard down, we gon' piss the neighbors off
Entonces tengo que irme, chica, para cogerte en tu trabajo de díaThen I gotta go, girl, to catch you at your day job
Manténgalo todo discreto, entonces te veré en la nocheKeep it all discreet, then I meet you in the nighttime
Hueles a verano, más fino que una copa de vinoYou smell like the summertime, finer than a glass of wine
Sabes que hablo en código, no tienen que saberlo nuncaYou know that I speak in code, they don't have to ever know
Mantenlo en el silencio silencio, mantenlo en el DLKeep it on the hush hush, keep it on the DL
Tú deslizas hacia abajo una encuesta y luego yo me deslizaré por tu TLYou slide down a poll, then I'm slidin' down your TL
No conocen detalles, ¿te gusta el detalle?They don't know no details, do you fine like detail
Te volaré la espalda y tu novio no tendrá detallesI'ma blow your back out and your boyfriend get no details Yeah

[Niños Radiantes][Radiant Children]
No te he visto desde el veranoI haven't seen you since the summertime
Pero tú, yo solía pensar en ti todo el tiempoBut you, I used to think about you all the time
Cuando todavía estaba tratando de hacerte míaBack when I was still tryna make you mine
Estos días ni siquiera me conocesThese days you don't even know me
En estos días ni siquiera me llamasteThese days you don't even phone me
Es un crimen de amor, es un crimen de amorIt's a love crime, it's a love crime

[Wale][Wale]
Sí, me llamó temprano, ella anhela desde CaliforniaAye, she call me on her early, she yearnin' for it from California
No tengo novia, pero tengo trabajadores en CaliforniaI don't got no girlfriend, but got some workers in California
Estoy en ese Rover con cannabis, CaliforniaI be in that Rover with cannabis, California
Y yo soy el príncipe de mi ciudad, perra, donde mi Apolonia?And I be the prince of my city, bitch, where my Apollonia?
Ha sido un poeta que ha estado interpretando para oídos sordosBeen a poet that's been performin' for deaf ears
Raf Simmons mi traje de sudor, escúchame fuerte claroRaf Simmons my sweat suit, hear me loud clear
Volver a la espalda en un negro mate, cuando cojo y la llamo de vueltaBack to back in a matte black, when I fuck and I call her back
Cuando estoy atascado porque creo que dejó una de sus pantuflas de cristalWhen I'm stuck 'cause I think she left one of her glass slippers
Cenicienta, ¿cuáles son tus verdaderas intenciones?Cinderella what's your real intentions?
Quieres mudarte a Calabasas pero es demasiado caroYou want to move to Calabasas but it's too expensive
Quieres estar con Yeezy, Travis, Migos o los JennerYou want to be with Yeezy, Travis, Migos, or the Jenners
¿Quieres follarte a raperos hunnid si te acerca más?You want to fuck a hunnid rappers if it gets you nearer
Mantenlo en el silencio silencio, mantenlo en el DLKeep it on the hush hush, keep it on the DL
Estoy en tus sueños, pero ellos están en tus DMsI be in your dreams, but they be in your DMs
Y mi única debilidad: Reefer o las hembrasAnd my only weakness: Reefer or them females
Goldlink y yo, segundo hogar es que 310Me and Goldlink, second home is that 310

[Niños Radiantes][Radiant Children]
No te he visto desde el resumenI haven't seen you since the summatime
Pero tú, yo solía pensar en ti todo el tiempoBut you, I used to think about you all the time
Cuando todavía estaba tratando de hacerte míaBack when I was still tryna make you mine
Estos días ni siquiera me conocesThese days you don't even know me
En estos días ni siquiera me llamasteThese days you don't even phone me
Es un crimen de amor, es un crimen de amorIt's a love crime, it's a love crime
No te he visto desde el resumenI haven't seen you seen you since the summatime
Pero tú, yo solía pensar en ti todo el tiempoBut you, I used to think about you all the time
Cuando todavía estaba tratando de hacerte míaBack when I was still tryna make you mine
Estos días ni siquiera me conocesThese days you don't even know me
En estos días ni siquiera me llamasteThese days you don't even phone me
Es un crimen de amor, es un crimen de amorIt's a love crime, it's a love crime


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GoldLink y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección