Traducción generada automáticamente

Filles Faciles
Jean-Jacques Goldman
Chicas Fáciles
Filles Faciles
Tengo un cariño especialJ'ai une tendresse particuliere
Por esas chicas sin modalesPour ces filles qui n'ont pas de manieres
Las hospitalarias, las dócilesLes hospitalieres les dociles
Ustedes las llaman chicas fácilesVous les appelez les filles faciles
Aquellas que no negocian su cuerpoCelles qui ne marchandent pas leur corps
Ni por palabras ni por oroNi pour des mots ni pour de l'or
Para quienes no hace falta un debatePour qui faut pas tout un debat
Ni por su parte superior ni por su parte inferiorNi pour leur haut ni pour leur bas
Por unas cuantas notas de guitarraPour quelques notes de guitare
Dormirán un poco más tardeElles dormiront un peu plus tard
Dicen que las mañanas son buenasElles disent que les matins c'est bien
Dicen que juntos es aún mejorElles disent qu'a deux c'est encore mieux
Las inesperadas, las tímidasLes inéspérées les timides,
Aquellas que entienden sin que se les digaCelles qui comprennent sans qu'on leur dise
Para quienes basta una miradaPour qui ne suffit qu'un regard
Para que todo se encienda en una nochePour que tout s'allume en un soir
Pequeña canción de reconocimientoPetite chanson de reconnaisance
Para esas estrellas de mi adolescenciaPour ces stars de mon adolescence
No he olvidado ningunaJe n'en ai oublié aucune
Queridas y preciosas una a unaCheres et precieuses une a une
Aquellas que me encontraron consumibleCelles qui m'ont trouvé consomables
Antes de que estuviera en los éxitosAvant que j'sois dans les hits parades
En los bailes o en los centros juvenilesDans les bals ou les MJC,
Como en lo más alto de los coliseosCOmme au plus haut des colysées
Aquellas que no cambian su placerCelles qui n'echangent pas leur plaisir,
Por lo que piensan o lo que van a decirPour ce qu'on pense ou ce qu'on va dire
Que dicen OK a los infiernosQui disent OK pour les enfers
a cambio de un poco de paraíso en la tierracontre un peu de paradis sur terre
Pequeños momentos robadosDes ptits moments piqués au fraude
Como un otoño en tierras cálidasComme un automne au pays chaud
Llenos del sabor de besos furtivosPlein du gout des baisers volés
Siempre un poco más dulcesToujours un ptit peu plus sucré
Sin hablar de ello o pensarloSans qu'on en parle ou qu'on y pense
Sin promesas ni juramentos despuésSans apres promis ni jurés
No tiene la menor importanciaCa na pas la moindre importance
Cuando es el amor que se ama amarQuand c'est l'amour qu'on aime aimé
Esta noche quiero rendirles homenajeCe soir je veux leur rendre hommage
Será la segunda vezCa sera la seconde fois
Que sepan que me dueleQuelle sachent qu'il m'ai dommage
Hacerlo solo por esta víaDe ne le faire que par la voie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Jacques Goldman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: