Traducción generada automáticamente

Brouillard
Jean-Jacques Goldman
Nebel
Brouillard
Nebel und MorgenBrouillard et matin
Weiß und kalt sind meine HändeBlanches et froides mes mains
Das Gewicht der Tasche auf den SchulternLe poids du sac aux épaules
Nebel im KopfBrumes dans la tête
Die Sekunden und die GestenLes secondes et les gestes
Die Kälte, die brennt und streiftLe froid qui brûle et qui frôle
Die Zeit ist nicht mehr für Pläne, vergangene Bedauern, vergessene Träume und WahnvorstellungenL'heure n'est plus aux projets, regrets passés, oubliés rêves et délires
Wenn du nicht weißt, wohin du gehst, sagt dir die Gewohnheit, wo es langgehtSi tu ne sais pas où tu vas, l'habitude est là pour te le dire
Muskeln, die ermüdenMuscle qui fatigue
Es ist das Werkzeug, das dich leitetC'est l'outil qui te guide
Das Feuer, der Stahl, die bestimmenLe feu, l'acier qui imposent
Sanft im KopfDouces dans la tête
Stimmen, weit weg, wiederholen dirDes voix, loin, te répètent
Es gibt Träume, die man wagtIl y a des rêves qu'on ose
Die Zeit ist nicht mehr für Pläne, vergangene Bedauern, vergessene Träume und WahnvorstellungenL'heure n'est plus aux projets, regrets passés, oubliés rêves et délires
Die Straße ist da, dein Schritt hallt echt, um nie zurückzukehrenLa route est là, ton pas claque pour de vrai, pour ne plus revenir
Ich werde die Bundesstraße nehmenJe prendrai la nationale
Geleitet von einer EvidenzGuidé par une évidence
Von einem brutalen Fieber und ich werde gehenPar une fièvre brutale et je partirai
Ich werde die Regen des Südens nehmenJe prendrai les pluies du Sud
Rein und schwer in den ArmenPures et lourdes à bras le corps
Die Wärme und die Verbrennungen und ich werde neu geborenLes tiédeurs et les brûlures et je renaîtrai
Ich werde die Sekunden hören in den angehaltenen LändernJ'écouterai les secondes dans les pays arrêtés
Sie dauern eine ganze Welt, eine EwigkeitElles durent tout un monde, une éternité
Und wenn ich das Ziel erreiche, wenn das Spiel vorbei istEt quand j'atteindrai le terme, quand le tour sera joué
Werde ich nie wieder die Augen gesenkt habenJe n'aurai jamais plus jamais les yeux baissés
Die Gesichter vergessenOublier les visages
Sein Lächeln bedauernRegretter son sourire
Die Tränen am Rand der WimpernLes larmes au coin de ses cils
Wissen, brechen, gehenSavoir briser, partir
Um niemals zu hassenPour ne jamais haïr
Es ist so schwerC'est tellement difficile
Die Zeit ist nicht mehr für Pläne, vergangene Bedauern, vergessene Träume und WahnvorstellungenL'heure n'est plus aux projets, regrets passés, oubliés rêves et délires
Die Straße ist da, dein Schritt hallt echt, um nie zurückzukehrenLa route est là, ton pas claque pour de vrai, pour ne plus revenir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jean-Jacques Goldman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: